Power to Persist in Life and Ministry

coach_JoelFamilyWeb

By Joel Comiskey, check out  coaching 

I spoke last week at the Elim children’s cell leader conference in San Salvador, El Salvador. 1300 children’s cell leaders packed the local theater. Most of them were youth, converted in a children’s cell, and now leading a children’s cell. One of them was Jenny. I had written her story in my book, Children in Cell Ministry, but I met her for the first time at the conference.

Jenny was sent to open a children’s cell in a very poor house in the center of San Salvador. An older lady and her eight-year-old grandson, Leonel, lived in a small, messy house. The neighborhood children packed the house to overflowing each week. Jenny recalls the messiness of the home and lack of space as the children crammed in each corner to hear God’s Word, memorize Scripture, worship God, and pray together. Leonel’s rooster would often peck at Jenny as she gave the lesson. Despite the difficulties, Jenny pressed on for the sake of the children.

Jenny noted that Leonel was very depressed and sometimes spoke about not wanting to live anymore. Jenny asked if something was wrong, but Leonel always avoided talking about his problems. Over time, and after talking to the grandmother, Jenny pieced together Leonel’s history. Leonel’s mother was impregnated at the age of thirteen by a gang member and turned Leonel over to the grandmother. Leonel’s father had to flee the country, and Leonel never heard from him. He had only seen a photo of him. To survive, Leonel and his grandmother tried selling roasted bananas on the city streets.

The good news was that Leonel received Jesus in the children’s cell and began the process of discipleship week after week. He memorized the verses and faithfully attended each meeting. Leonel’s mood changed dramatically, although he would sometimes become discouraged because of his living conditions. Many of the neighbors around Leonel were gang members, and Jenny knew he was vulnerable. She gave Leonel special attention, praying fervently that he would stay strong. She asked him to help her in the cell, which made him feel important
and needed.

Leonel did make it through those difficult times. He’s now seventeen and testifies of God’s grace in his life. “Before I didn’t care about even living, but now I have a new purpose in life,” Leonel says. “Jesus is my priority now, and he’s helped me to avoid the mistakes of those around me.” Leonel now attends an Elim youth cell as well as the weekly celebration services. He is currently finishing high school and his dream is to study mechanical engineering in college. He’s polite, respectful, and a trophy of God’s grace—someone who was rescued by an Elim cell group in the dark, broken city of San Salvador.

Whether you’re a pastor, cell leader, or member, the power to persist in ministry—like Jenny—is the result of spending daily time with Jesus Christ. Having a consist daily devotions and then praying without ceasing is the formula for successful life and ministry.

Korean blog (click here)

Portuguese blog:

Poder para Persistir na Vida e no Ministério

por Joel Comiskey

Eu falei na semana passada na conferência de líderes de células infantis de Elim em San Salvador, El Salvador. 1300 líderes de células infantis encheram o teatro local. A maioria deles era jovem, convertidos em uma célula infantil e agora lideram uma célula infantil. Um deles era Jenny. Eu escrevi sua história em meu livro, Children in Cell Ministry, mas a encontrei pessoalmente pela primeira vez na conferência.

Jenny foi enviada para abrir uma célula de crianças em uma casa muito pobre no centro de San Salvador. Uma senhora idosa e seu neto de oito anos, Leonel, moravam em uma casa pequena e bagunçada. As crianças do bairro enchiam a casa a ponto de transbordar a cada semana. Jenny lembra a bagunça do lar e a falta de espaço quando as crianças se abarrotavam em cada canto para ouvir a Palavra de Deus, memorizar as Escrituras, adorar a Deus e orar juntos. Leonel tinha um galo que frequentemente picava a Jenny enquanto ela dava a lição. Apesar das dificuldades, Jenny seguiu em frente para o bem das crianças.

Jenny observou que Leonel estava muito deprimido e às vezes falava sobre não querer viver mais. Jenny perguntou se algo estava errado, mas Leonel sempre evitava falar sobre seus problemas. Ao longo do tempo, e depois de conversar com a avó, Jenny juntou a história de Leonel. A mãe de Leonel ficou grávida aos 13 anos de um membro da gangue e entregou Leonel para a avó. O pai de Leonel teve que fugir do país, e Leonel nunca ouviu falar dele. Ele só tinha visto uma foto dele. Para sobreviver, Leonel e sua avó tentaram vender bananas assadas nas ruas da cidade.

A boa notícia foi que Leonel recebeu Jesus na célula das crianças e começou o processo de discipulado semana após semana. Ele memorizou os versículos e frequentou fielmente cada reunião. O humor de Leonel mudou drasticamente, embora às vezes ele se desanimasse por causa de suas condições de vida. Muitos dos vizinhos de Leonel eram membros de gangue, e Jenny sabia que ele era vulnerável. Ela deu uma atenção especial a Leonel, orando fervorosamente para que ele ficasse forte. Ela pediu que ele a ajudasse na célula, o que o fazia sentir-se importante
e necessário.

Leonel conseguiu sobreviver esses tempos difíceis. Hoje ele tem dezessete anos e testemunha a graça de Deus em sua vida. “Antes que eu não me importava nem em viver, mas agora eu tenho um novo propósito na vida”, diz Leonel. “Jesus é minha prioridade agora, e ele me ajudou a evitar os erros daqueles que me rodeiam”. Leonel agora participa de uma célula jovem em Elim, bem como dos cultos de celebração semanal. Atualmente está terminando o ensino médio e seu sonho é estudar engenharia mecânica na faculdade. Ele é educado, respeitoso e um troféu da graça de Deus – alguém que foi resgatado por uma célula da Igreja Elim na cidade escura e quebrada de San Salvador.

Se você é pastor, líder de célula ou membro, o poder de persistir no ministério como Jenny fez é o resultado de passar o tempo diário com Jesus Cristo. Ter uma devoção diária consistente e depois orar sem cessar é a fórmula para ter vida e ministério bem sucedidos.

Spanish blog:

Poder para persistir en la vida y el ministerio

Por Joel Comiskey

La semana pasada hablé en la conferencia de líderes de células infantiles de Elim en San Salvador, El Salvador. 1300 líderes de células infantiles llenaron el teatro local. La mayoría de ellos eran jóvenes, que se convirtieron en una célula para niños y ahora dirigen una de ellas. Una de estas líderes era Jenny, había escrito su historia en mi libro, Children in Cell Ministry, pero la conocí por primera vez en la conferencia.

Elim a menudo se orienta a las áreas de la ciudad plagadas de crimen con la esperanza de rescatar a los niños antes de que sean reclutados por pandillas. Jenny, por ejemplo, fue enviada para comenzar una célula infantil en una casa muy pobre en el centro de San Salvador. Una señora mayor y su nieto de ocho años de edad, Leonel, vivían en una casa pequeña y desordenada. Los niños del barrio llenaban la casa a rebosar cada semana. Jenny recuerda el desorden de la casa y la falta de espacio ya que los niños se ubicaban como les fuera posible en cada esquina para escuchar la Palabra de Dios, memorizar las Escrituras, adorar a Dios y orar juntos. El gallo de Leonel a menudo picoteaba a Jenny mientras ella daba la lección. A pesar de las dificultades, Jenny siguió adelante por el bien de los niños.

Jenny notó que Leonel estaba muy deprimido y a veces habló de no querer vivir más. Jenny le preguntó si algo andaba mal, pero Leonel siempre evitaba hablar de sus problemas. Con el tiempo, y después de hablar con la abuela, Jenny descifró la historia de Leonel. La madre de Leonel se embarazó a la edad de trece años por un miembro de la pandilla y entregó a Leonel a su abuela. El padre de Leonel tuvo que huir del país, y Leonel nunca supo de él. Sólo había visto una foto de él. Para sobrevivir, Leonel y su abuela intentaban vender plátanos asados en las calles de la ciudad.

La buena noticia fue que Leonel recibió a Jesús en la célula infantil y comenzó el proceso de discipulado semana tras semana. Memorizó los versículos y asistió fielmente a cada reunión. El humor de Leonel cambió dramáticamente, aunque a veces podía desanimarse a causa de las condiciones en las que vivía. Muchos de los vecinos de Leonel eran miembros de pandillas y Jenny sabía que él era vulnerable. Ella le dio a Leonel atención especial, orando fervientemente por que se mantuviese firme. Ella le pedía que le ayudara en la célula, lo que le hacía sentirse importante y necesario.

Leonel logró atravesar esos tiempos difíciles. Él tiene ahora diecisiete años y da testimonio de la gracia de Dios en su vida. “Antes no me importaba incluso vivir, pero ahora tengo un nuevo propósito en la vida”, dice Leonel. “Jesús es mi prioridad ahora, y Él me ha ayudado a evitar los errores de aquellos que me rodean.” Leonel ahora asiste a una célula juvenil de Iglesia Elim, así como a los servicios de celebración semanales. Actualmente está terminando la escuela secundaria y su sueño es estudiar ingeniería mecánica en la universidad. Es amable, respetuoso, y un trofeo de la gracia de Dios—alguien que fue rescatado por un grupo celular de Iglesia Elim en la oscura y rota ciudad de San Salvador.

Si usted es pastor, líder de célula o miembro, el poder de persistir en un ministerio como Jenny es el resultado de pasar un tiempo a diario con Jesucristo. Tener una consagración de devociones diarias y orar sin cesar es la fórmula para la vida y el ministerio exitosos.

False Cisterns

By Gerardo Campos, district pastor in Elim Church, www.elim.org.sv

Every leader wants to be successful in his cell, wants to have new guests, and wants people to convert to Christ. He wants them to receive training and become leaders while remaining faithful to the Lord. All that will only be possible if the leader keeps a strong relationship with God.

Sometimes in a very subtle way, the hustle and bustle and desire for success in cell ministry can cloud us and lead us to put aside our first love.

One of the stories of Jesus’ childhood found in Luke 2: 43-44 narrates an event that could be repeated again and again: “After the Feast was over, while his parents were returning home, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem, but they were unaware of it. Thinking he was in their company, they traveled on for a day. Then they began looking for him among their relatives and friends.”

In the same way “being unaware” you can start a new journey “thinking or supposing” that everything is okay. But suddenly it becomes clear that we have left Jesus behind.

What are some of the things we can become dependent on other than Christ? As we name those things and turn away from them, we will come back to Jesus himself, the source of all blessings.
Korean blog (click here)

Portuguese blog:

Falsas Cisternas

Por Gerardo Campos, pastor de distrito na Igreja de Elim, www.elim.org.sv

Todo líder quer ser bem sucedido em sua célula, quer ter novos convidados e quer que as pessoas se convertam para Cristo. Ele quer que elas recebam treinamento e se tornem líderes enquanto permanecem fiéis ao Senhor. Tudo isso só será possível se ele mantiver um relacionamento forte com Deus.

Às vezes, de forma muito sutil, os efeitos se tornam a causa. É assim que bons trabalhos, a agitação e o sucesso no ministério celular podem nos encobrir e nos levar a deixar de lado o nosso primeiro amor.

Uma das histórias da infância de Jesus encontrada em Lucas 2:43-44 narra um evento que pode ser repetido muitas vezes: “Terminada a festa, voltando seus pais para casa, o menino Jesus ficou em Jerusalém, sem que eles percebessem. Pensando que ele estava entre os companheiros de viagem, caminharam o dia todo. Então começaram a procurá-lo entre os seus parentes e conhecidos.”

Do mesmo jeito, “não percebendo”, você pode começar uma nova jornada “pensando ou supondo”. Será então necessário que, em certos momentos, nos perguntemos: quais são algumas das coisas em que podemos nos tornar dependentes de outros que não de Cristo? Ao nomearmos essas coisas e nos afastarmos delas, voltaremos ao próprio Jesus, a fonte de todas as bençãos.

Spanish blog:

Cisternas falsas

Por Gerardo Campos, pastor de distrito na Igreja de Elim, www.elim.org.sv

Todo líder desea tener éxito en su célula, que haya nuevos invitados, que las personas se conviertan a Cristo, que se capaciten y lleguen a ser líderes a la vez que permanezcan fieles al Señor. Todo eso solo será posible si mantiene una fuerte relación con Dios.

Sucede a veces que de una manera muy sutil los efectos llegan a convertirse en la causa. Es así como Las buenas obras, el ajetreo o el éxito en el ministerio celular pueden nublarnos y llevarnos a dejar de lado nuestro primer amor.

En uno de los relatos de la infancia de Jesús contenido en Lucas 2:43-44 se narra un suceso que podría continuar repitiéndose una y otra vez: “Terminada la fiesta, emprendieron el viaje de regreso, pero el niño Jesús se había quedado en Jerusalén, sin que sus padres se dieran cuenta. Ellos, pensando que él estaba entre el grupo de viajeros, hicieron un día de camino mientras lo buscaban entre los parientes y conocidos.”

De la misma manera “sin darnos cuenta” se puede emprender un nuevo viaje “pensando que…”
Resultará entonces necesario que en ciertos momentos nos preguntemos: ¿Cuáles son algunas de las cosas de las que podemos volvernos dependientes aparte de Cristo? Una respuesta concienzuda nos llevará a lo que es básico y elemental en la vida de todo líder, la fuente de toda la bendición para nuestro ministerio.

Seeking Knowledge, Missing Jesus

coaches_steveCordleCropped

By Steve Cordle, www.crossroadsumc.org

Participating in cell group community is important to keeping our spiritual fire burning. However, simply gathering or serving does not automatically keep our passion for Jesus high. We can lose our first love (Revelation 2) even while we are faithful to our group. That happens when something other than Jesus becomes primary.

One alternative focus can be “knowledge.” When group members make correct doctrine or Bible knowledge more central than loving Jesus and loving people, we can lose our first love. That’s because “Knowledge makes arrogant, but love edifies.” (1 Cor. 8:1)
When a group’s center slides from Jesus to knowledge:

  • We are satisfied with good discussions instead of meeting Jesus.
  • Quashing “off base” comments becomes more important than ministering to people
  • Opinions from the head a prized more than honest sharing about our obedience.
  • Obscure and debatable Bible verses take up more time than worship and ministering to each other.

Obviously, groups cannot be a hotbed of heresy. But keeping Jesus central is a great safeguard to that, because aiming at the target keeping us on track. Have you noticed other symptoms of a group that prioritizes knowledge over love for Jesus and others?

Korean blog (Click here)

Portuguese blog:

Buscando o Conhecimento, Esquecendo-se de Jesus

Por Steve Cordle, www.crossroadsumc.org

Participar da comunidade de grupos de células é importante para manter nosso fogo espiritual queimando. No entanto, simplesmente nos reunir ou servir não mantém automaticamente nossa paixão por Jesus alta. Podemos perder o nosso primeiro amor (Apocalipse 2), mesmo enquanto somos fiéis ao nosso grupo. Isso acontece quando algo diferente de Jesus se torna primordial.

Um foco alternativo pode ser o “conhecimento”. Quando os membros do grupo fazem a doutrina correta ou o conhecimento bíblico mais central do que amar Jesus e amar pessoas, podemos perder nosso primeiro amor. Isso porque “O conhecimento traz orgulho, mas o amor edifica” (1 Coríntios 8: 1).

Quando o centro de um grupo desliza de Jesus para o conhecimento:

  • Estamos satisfeitos com boas discussões em vez de nos encontrar com Jesus.
  • Revogar comentários “fora da base” torna-se mais importante do que ministrar a pessoas
  • As opiniões que vem da cabeça são valorizadas mais do que o compartilhar sincero sobre nossa obediência.
  • Versículos bíblicos obscuros e discutíveis ocupam mais tempo do que adorar e ministrar uns aos outros.

Obviamente, os grupos não podem ser um viveiro de heresia. Mas manter Jesus no centro é uma grande proteção para isso, porque visar o alvo nos mantém na trilha. Você notou outros sintomas de um grupo que prioriza o conhecimento acima do amor por Jesus e pelos outros?

Spanish blog:

Buscando conocimiento, alejandonos de Jesús

Por Steve Cordle, www.crossroadsumc.org

Participar en la comunidad de grupos celulares es importante para mantener nuestro fuego espiritual ardiendo. Sin embargo, simplemente reunirse o servir, no mantiene automáticamente fuerte nuestra pasión por Jesús. Podemos perder nuestro primer amor (Apocalipsis 2) aun cuando somos fieles a nuestra célula. Eso sucede cuando algo que no es Jesús se convierte en primario.

Un enfoque alternativo puede ser el “conocimiento”. Cuando los miembros de la célula hacen que la doctrina o el conocimiento bíblico sean más importantes que amar a Jesús y amar a las personas, podemos perder nuestro primer amor. Eso es porque “el conocimiento envanece, pero el amor edifica” (1 Corintios 8: 1)

Cuando el centro de una célula se desvia de Jesús al conocimiento:

  • Estamos satisfechos con buenas discusiones en lugar de encontrarnos con Jesús.
  • Anular los comentarios “fuera de lugar” se vuelve más importante que ministrar a las personas
  • Las opiniones personales son más apreciadas, que el honesto compartir sobre nuestra obediencia.
  • Versículos oscuros y debatibles de la Biblia, ocupan más tiempo que la adoración y la ministración mutua.

Obviamente, los grupos no pueden ser un hervidero de herejía. Pero mantener a Jesús en el centro es una gran salvaguarda para eso, porque apuntamos al objetivo nos mantiene en la pista. ¿Has notado otros síntomas de una célula que prioriza el conocimiento sobre el amor por Jesús y los demás?

Remember When You Fell In Love?

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Pastor Bill Mellinger, Crestline First Baptist; www.crestlinefbc.com

I have counseled well over two hundred couples preparing for marriage. Each couple is excited about their future and crazy in love with their future husband or wife. One of the questions I ask them to share with me is, “What are three things you enjoy doing together?” I want them to remember to be romantic and do those things long after the wedding bells fade.

Too many couples forget what they did at first after they get married. They stop making themselves look good for their partner. They stop going out for a “date” and soon they become “married singles.” Jobs, children, and bills, all become more important. Couples need to learn that the things they did at first are even more important after marriage. Romance is just as important a year after the wedding, at 40, 55, or 85 as it was when you were dating.

When Jesus looked at the church of Ephesus in Revelation 2, he saw a church that had done a lot of service, which persevered through hardships, and even recognized false teachers. However, Jesus saw that they had “forsaken their first love,” and he counseled them to do the things they did when they first accepted His love.

My heart has been breaking because I have watched another marriage move to failure because of the forsaking of the first love. We are all vulnerable to slowly giving into sin and losing our love for Christ. Every marriage can move to a place of disenchantment and even bitterness. As we stop loving, we become vulnerable to the affairs and other temptations that pull us away. Do what Jesus said! Remember! Repent! Do the things you did at first. This is true in marriage and it is true in our relationship with the Lord.

At the beginning of a New Year, you have the opportunity to make changes in your life. Will you do the things you did at first with Jesus? Will you let him “break” you so that you can become more fruitful? Have you recognized how far you may have fallen from the Lord? God wants to bless you from the tree of life! Remember! Repent! Do!

Korean blog (click here)

Portuguese:

Você se Lembra Quando se Apaixonou?

Bill Mellinger, www.crestlinefbc.com

Eu aconselhei mais de duzentos casais em preparação para o casamento. Cada casal está entusiasmado com seu futuro e louco de amor pelo seu futuro marido ou esposa. Uma das perguntas que eu peço a eles para compartilhar comigo é: “Quais são as três coisas que vocês gostam de fazer juntos?” Eu quero que eles se lembrem de serem românticos e que façam essas coisas muito depois que os sinos do casamento desaparecerem.

Muitos casais esquecem o que fizeram no início, depois de se casarem. Eles param de fazer-se ter um bom visual para o seu parceiro. Eles pararam de sair para uma encontro e logo se tornam “solteiros casados”. Empregos, filhos e contas, todos se tornam mais importantes. Os casais precisam aprender que as coisas que fizeram no início são ainda mais importantes após o casamento. O romance é tão importante um ano depois do casamento, aos 40, 55 ou 85, quanto era quando vocês namoravam.

Quando Jesus olhou para a igreja de Éfeso em Apocalipse 2, viu uma igreja que havia feito muita obra, que perseverava através de dificuldades, e que até mesmo reconheceu falsos mestres. No entanto, Jesus viu que eles “abandonaram seu primeiro amor”, e os aconselhou a fazer as coisas que fizeram quando aceitaram o Seu amor pela primeira vez.

Spanish blog:

Recuerdas cuando te enamoraste?

Bill Mellinger, www.crestlinefbc.com

He aconsejado a más de doscientas parejas preparándose para el matrimonio. Cada pareja está entusiasmada con su futuro y muy enamorados de su futuro esposo o esposa. Una de las preguntas que les pido que compartan conmigo es: “¿Cuáles son las tres cosas que más disfrutan hacer juntos?” Quiero que recuerden que deben ser románticos y hacer estas cosas mucho después de que las campanas de la boda se desvanezcan.

Demasiadas parejas olvidan lo que hicieron al principio, después de casarse. Dejan de querer verse bien para su pareja, dejan de tener  “citas” y pronto se convierten en “solteros casados”. El trabajos, los niños y las cuentas se vuelven más importantes. Las parejas necesitan aprender que las cosas que hicieron al principio son aún más importantes después del matrimonio. El romance es tan importante un año después de la boda, a los 40, 55 u 85 años, como lo era cuando salían.

Cuando Jesús miró a la iglesia de Éfeso en Apocalipsis 2, vio una iglesia que había hecho un gran servicio, que perseveró a pesar de las dificultades e incluso reconoció a los falsos maestros. Sin embargo, Jesús vio que habían “abandonado su primer amor” y les aconsejó que hicieran lo hecho cuando aceptaron su amor por primera vez.

Mi corazón se duele porque he visto a otro matrimonio ir hacia el fracaso, debido a la renuncia del primer amor. Todos somos vulnerables a ceder lentamente al pecado y perder nuestro amor por Cristo. Cada matrimonio puede moverse a un lugar de desencanto e incluso de amargura; cuando dejamos de amar, nos volvemos vulnerables a asuntos y otras tentaciones que nos separan. Haz lo que dijo Jesús! ¡Recuerda! ¡Arrepientete! Haz las cosas que hiciste al principio. Esto es cierto en el matrimonio y es una realidad en nuestra relación con el Señor.

Al inicio de un año nuevo, tienes la oportunidad de hacer cambios en tu vida. ¿Harás las cosas que hiciste al principio con Jesús? ¿Lo dejarás “entrar” para que puedas ser más fructífero? ¿Has reconocido cuán lejos has caído del Señor? ¡Dios quiere bendecirte desde el árbol de la vida! ¡Recuerda! ¡Arrepientete! ¡Hazlo!

Focus

coaches-rob3Web

By Rob Campbell, www.cypresscreekchurch.com

Al Ries writes in his book, Focal Point, that there are four things you can do to improve the quality of your life and work.

  1. You can do more of certain things.
  2. You can do less of certain things.
  3. You can start to do things you are not doing at all today.
  4. You can stop doing certain things altogether.

Dave Browning in his book, Deliberate Simplicity (a great read, by the way!), comments on the four options above. He writes, “While the traditional church tends to choose doors 1 and 3, the Deliberately Simple church looks at what is behind doors 2 and 4. By doing less of certain things, and stopping other things altogether, energy and resources can be reinvested in the few things really worth doing.”

Pastor Wade Hodges once stated, “If becoming a part of a church places people in an environment that encourages them to live more frenetic lives than they were living before, then we are going about doing church the wrong way.”

Browning writes, “What is the simplest thing that could possibly work?” He suggests that we “jettison other elements even if they have traditionally been associated with progress.”

One more thought from Browning: “One of the questions that takes the church back to basics is, how would we do church if we didn’t have electricity? Your answer will undoubtedly push you back to the essence of the church and away from the artificiality of modernity.”

Comments?

Rob
Korean blog (click here)

Portuguese blog:

“Foco”

por Rob Campbell, www.cypresscreekchurch.com

Al Ries escreve em seu livro Ponto Focal que existem quatro coisas que você pode fazer para melhorar a qualidade da sua vida e do seu trabalho.

  1. Você pode fazer mais de certas coisas.
  2. Você pode fazer menos de certas coisas.
  3. Você pode começar a fazer coisas que não está fazendo hoje.
  4. Você pode parar totalmente de fazer certas coisas.

Dave Browning em seu livro, Deliberate Simplicity (uma ótima leitura, por sinal!), comenta sobre as quatro opções acima. Ele escreve: “Enquanto a igreja tradicional tende a escolher as portas 1 e 3, a igreja deliberadamente simples olha o que está atrás das portas 2 e 4. Ao fazer menos certas coisas e parar totalmente outras, energia e recursos podem ser reinvestidos nas poucas coisas que realmente valem a pena serem feitas”.

O pastor Wade Hodges declarou uma vez: “Se se tornar parte de uma igreja coloca as pessoas em um ambiente que as encoraja a viverem vidas mais frenéticas do que viviam antes, então estamos vivendo a igreja do jeito errado”.

Browning escreve: “Qual é a coisa mais simples que poderia funcionar?” Ele sugere “descarte os outros elementos, mesmo que eles tradicionalmente tenham sido associados ao progresso”.

Mais um pensamento de Browning: “Uma das perguntas que leva a igreja de volta ao básico é: como faríamos a igreja se não tivéssemos eletricidade? Sua resposta, sem dúvida, o levará de volta à essência da igreja e longe da artificialidade da modernidade”.

Comentários?

Rob

Spanish blog:

La Importancia de Enfocar

Por Rob Campbell, www.cypresscreekchurch.com

Al Ries escribe en su libro, Focal Point, que hay cuatro cosas que se pueden hacer para mejorar la calidad de tu vida y trabajo.

  1. Puedes hacer más de ciertas cosas.
  2. Puedes hacer menos de ciertas cosas.
  3. Puedes comenzar a hacer cosas que no estás haciendo en absoluto ahora.
  4. Puedes dejar de hacer ciertas cosas por completo.

Dave Browning en su libro, Deliberate Simplicity (¡una gran lectura, por cierto!), Comenta las cuatro opciones anteriores. Él escribe: “Mientras que la iglesia tradicional tiende a elegir las puertas 1 y 3, la iglesia Deliberadamente simple mira lo que está detrás de las puertas 2 y 4. Al hacer menos cosas y detener otras cosas por completo, la energía y los recursos se pueden reinvertir en las pocas cosas que realmente vale la pena hacer “.

El pastor Wade Hodges dijo una vez: “Si convertirse en parte de una iglesia coloca a las personas en un entorno que las anime a llevar vidas más frenéticas que antes, entonces haremos iglesia de la manera equivocada”.

Browning escribe: “¿Cuál es la cosa más simple que podría funcionar?” Sugiere que “abandonemos otros elementos, incluso si tradicionalmente se han asociado con el progreso”.

Un pensamiento más de Browning: “Una de las preguntas que lleva a la iglesia a los fundamentos básicos es, ¿cómo haríamos iglesia si no tuviéramos electricidad? Tu respuesta, sin duda, te empujará de regreso a la esencia de la iglesia y lejos de la artificialidad de la modernidad “.

¿Comentarios?

Rob

Avoiding Common Errors with Spending Time with God

coach_JoelFamilyWeb

By Joel Comiskey, check out  coaching 

God spoke words of beauty through the prophet Isaiah: “Come, all you who are thirsty, come to the waters; and you who have no money, come, buy and eat! Come, buy wine and milk without money and without cost” (Isaiah 55:1- 3).

Having a daily quiet time will help you to know God, feed from His word, and be empowered by his Spirit. In the quiet time, you’ll worship the King of kings, listen to his voice, and receive direction for each day. You’ll feel empowered to serve others. However, many leaders have a thwarted view of spending time with Jesus daily.

  • Religious Ritual

Spending daily quiet time is not a meritorious act to make us worthy in God’s sight. We don’t do it to prove ourselves before God, to offer Him another good work. Rather, our quiet time is a response to His love. Because Jesus loves us and has made us righteous by His blood, we desire to spend time with Him and know Him more intimately. We long to be with Him—not because we have to, but because we want to.

A. W. Tozer, a spiritual leader of the twentieth century, says, “We pursue God because and only because He has first put an urge within us that spurs us to pursuit.” God’s grace births a desire in us to spend time with him. We simply respond to His love and desire to enter His presence.

Sometimes, unforeseen circumstances make it impossible to spend time with God. On those days, simply say, “God, I thank you for Your grace, and I thank You that there is no condemnation for those who are in Christ Jesus.”

  • 1,2,3 Formula

Spending daily time with God does not mean following a two-step formula or keeping a legalistic checklist of “must do” activities. After all, “Variety is the spice of life;” it’s usually best to be flexible in spending time with God. When I feel overwhelmed, I like to pour out my heart to God. On other occasions, I desire to read the Word more. Getting to know God involves the same kind of spontaneous interaction needed to grow any relationship.

When a husband and wife sit down together to talk, they don’t have a checklist of topics to discuss. Instead, there is a natural ebb and flow in the conversation. Why? Because the goal is to get to know one another. In the same way, spending time with God is all about getting to know God. The purpose is to develop a relationship with Jesus Christ.

  • Limiting the Quiet time to One Thing

The Bible provides the spiritual sustenance of devotional time, but spending time with God is more than Bible reading. Prayer is only a part of quiet time. It should also include reading God’s Word, worship, confession, and listening.

  • Reading a Devotional Guide

It’s great to have a plan, but it’s important to go beyond the plan and enter into the presence of God Himself.

The power to minister is the overflow of God’s love. The only thing leaders have to give is what God has already given to them. Devotional time is the time to get charged and refreshed in order to refresh others. Just remember that spending time with him is a relationship with the living God, not a duty to be performed.

Korean blog (click here)

Portuguese blog:

Evitando Erros Comuns ao Passar Tempo com Deus

por Joel Comiskey

Deus falou lindas palavras através do profeta Isaías: “Venham, todos vocês que estão com sede, venham às águas; e, vocês que não possuem dinheiro algum, venham, comprem e comam! Venham, comprem vinho e leite sem dinheiro e sem custo” (Isaías 55:1-3).

Ter um tempo de silêncio diário irá ajudá-lo a conhecer a Deus, alimentar-se da Sua palavra e ser fortalecido pelo seu Espírito. Na hora do silêncio, você vai adorar o Rei dos reis, ouvir Sua voz e receber direção para cada dia. Você se sentirá capacitado para servir os outros. No entanto, muitos líderes têm uma visão frustrada de passar um tempo com Jesus diariamente.

  • Ritual Religioso

Passar um tempo de silêncio diário não é um ato meritório para nos tornar dignos aos olhos de Deus. Não o fazemos para provar a nós mesmos diante de Deus, para oferecer-Lhe outro bom trabalho. Em vez disso, nosso tempo de silêncio é uma resposta ao Seu amor. Porque Jesus nos ama e nos fez justos pelo Seu sangue, desejamos passar tempo com Ele e conhecê-Lo mais intimamente. Desejamos estar com Ele – não porque devemos, mas porque queremos.

A. W. Tozer, um líder espiritual do século XX, diz: “Nós buscamos Deus porque, e só porque, Ele primeiro colocou um impulso dentro de nós que nos estimula a buscar”. A graça de Deus gera em nós um desejo de passar tempo com Ele. Simplesmente respondemos ao Seu amor e desejo de entrarmos em Sua presença.

Às vezes, circunstâncias imprevisíveis faz com que seja impossível passarmos tempo a sós com Deus. Nesses dias, simplesmente diga: “Deus, te agradeço por sua graça, e te agradeço por não haver condenação para aqueles que estão em Cristo Jesus”.

  • 1, 2, 3 Fórmula

Passar um tempo diário com Deus não significa seguir uma fórmula de dois passos ou manter uma lista de verificação legalista das atividades “obrigatórias”. Afinal, “Variedade é o tempero da vida”; geralmente é melhor ser flexível ao passar tempo com Deus. Quando me sinto sobrecarregado, gosto de derramar meu coração a Deus. Em outras ocasiões, desejo ler mais a Palavra. Conhecer Deus envolve o mesmo tipo de interação espontânea necessária para desenvolver qualquer relacionamento.

Quando um marido e mulher se sentam juntos para conversar, eles não têm uma lista de tópicos para discutir. Em vez disso, há um fluxo natural na conversa. Por quê? Porque o objetivo é conhecer um ao outro. Da mesma forma, passar tempo com Deus é sobre conhecer Deus. O objetivo é desenvolver uma relação com Jesus Cristo.

  • Limitar o Tempo a Sós com Deus a Uma Coisa

A Bíblia fornece o sustento espiritual do tempo devocional, mas passar o tempo com Deus é mais do que ler a Bíblia. A oração é apenas uma parte do tempo de silêncio. Esse momento também deve incluir a leitura da Palavra de Deus, adoração, confissão e ouvir o que Ele está dizendo.

  • Ler um Guia Devocional

É ótimo ter um plano, mas é importante ir além do plano e entrar na presença do próprio Deus.

O poder para ministrar é o transbordamento do amor de Deus. A única coisa que os líderes devem dar é o que Deus já lhes deu. O tempo de devoção é o momento de ser carregado e renovado para renovar os outros. Basta lembrar que passar um tempo com Ele é um relacionamento com o Deus vivo, não um dever a ser executado.

Spanish blog:

Evitando errores comunes en los momentos de comunión con Dios

por Joel Comiskey

Dios habló palabras de belleza a través del profeta Isaías: “A todos los sedientos: Venid a las aguas; y los que no tienen dinero, venid, comprad y comed. Venid, comprad sin dinero y sin precio, vino y leche”. (Isaías 55: 1- 3)

Tener un tiempo de quietud a diario te ayudará a conocer a Dios, alimentarte de su palabra y ser fortalecido por su Espíritu. En ese momento de silencio, adorarás al Rey de reyes, escucharás su voz y recibirás instrucciones para cada día. Te sentirás empoderado para servir a los demás. Sin embargo, muchos líderes tienen una visión frustrada de tener un tiempo con Jesús todos los días.

  • Ritual Religioso

Tomar un tiempo de tranquilidad a diario no es un acto meritorio, para hacernos dignos ante los ojos de Dios. No lo hacemos para probarnos ante Dios, o para ofrecerle otro acto de trabajo. Más bien, nuestro tiempo de comunión es una respuesta a su amor. Debido a que Jesús nos ama y nos ha hecho justos por su sangre, deseamos pasar tiempo con Él y conocerlo más íntimamente. Anhelamos estar con Él, no porque tengamos que hacerlo, sino porque queremos hacerlo.

W. Tozer, un líder espiritual del siglo XX, dice: “Perseguimos a Dios porque y solo porque, primero ha puesto un deseo dentro de nosotros que nos impulsa a perseguirlo”. La gracia de Dios nos da el deseo de pasar tiempo con él. Simplemente respondemos al amor y deseo de entrar a su presencia.

En ocasiones, circunstancias imprevistas hacen que sea imposible pasar tiempo con Dios. En esos días, simplemente dí: “Dios, te agradezco por Tu gracia, y te agradezco que no haya condenación para los que están en Cristo Jesús”.

  • Fórmula 1, 2, 3.

Tener un tiempo todos los días con Dios no significa seguir una fórmula de dos pasos o mantener una lista de verificación legalista de actividades “obligatorias”. Después de todo, “la variedad es la sal de la vida”; por lo general, lo mejor es ser flexible al pasar tiempo con Dios. Cuando me siento abrumado, me gusta entregar mi corazón a Dios. En otras ocasiones, deseo leer la Palabra un poco más. Conocer a Dios implica el mismo tipo de interacción espontánea necesaria para cultivar cualquier relación.

Cuando un esposo y una esposa se sientan juntos para hablar, no tienen una lista de verificación de temas para discutir. Al contrario, hay un flujo y reflujo natural en la conversación. ¿Por qué? Porque el objetivo es llegar a conocernos. De la misma manera, al pasar tiempo con Dios tratamos llegar a conocerle. El propósito es desarrollar una relación con Jesucristo.

  • Limitar el tiempo de comunión a una cosa

La Biblia proporciona el sustento espiritual del tiempo devocional, pero pasar tiempo con Dios es más que leer la Biblia. La oración es solo una parte del tiempo de comunión. También debe incluir la lectura de la Palabra de Dios, adoración, confesión y escucha.

  • Lectura de una Guía Devocional

Es genial tener un plan, pero es importante ir más allá del plan y entrar en la presencia de Dios mismo.

El poder de ministrar es el desbordamiento del amor de Dios. Lo único que los líderes tienen para dar es lo que Dios ya les ha dado. El tiempo devocional es el momento para recargarse y actualizarse para poder refrescar a los demás. Solo recuerda que pasar tiempo con Él, es una relación con el Dios viviente, no un deber que se debe cumplir.

Self Care for Shepherds

coaches_jeffTun2011

By Jeff Tunnell

As a pastor, cell pastor, or cell leader, it is our responsibility to be students of the Word of God. This is a joyful responsibility and we feel privileged to know that God has invited us into a strong relationship with Himself and His life-giving Words.

When Jesus, the Great Shepherd first gives us the task to watch for His flock, great joy floods our heart (Acts 20:28). We are faithful to rise early and seek Him (Psalm 5:1-3), ensuring our steadfastness to be good shepherds, like our Master.

Over time, the needs of the people, like sheep, begin to occupy much of our time. Initially, being able to care for God’s people delights us and we willingly respond. However, their needs expand, eroding and encroaching upon us until we find ourselves pressed for time to spend with the Master Shepherd.

It becomes ‘easy’, or a temptation, to use our own devotion time to prepare for public presentations. Our Word study for personal growth is overcome by our need to prepare for preaching or cell leadership. We justify this change by telling ourselves it is being ‘efficient’ with our use of time.

Picture in your mind, a shepherd running all around the fields, constantly caring for roving sheep, without stopping to care for himself/herself. The shepherd becomes so busy there is never time to check in with the flock owner and eventually loses connection with the overall purpose of the owner’s desires and timing. Only eating when trying to feed the sheep, overrun by the constant needs of the flock, this shepherd is destined for demise.

Return to your first love! Be an example to the flock! Seek first the kingdom of God and allow the Master Shepherd to refresh you so that your joy will remain full in responding to the call to care for HIS flock (Psalm 23).

Jeff

Korean blog (click here)

Portuguese blog:

Cuidado Próprio Para Pastores de Ovelhas

Por Jeff Tunnell

Como pastor, pastor celular ou líder celular, é nossa responsabilidade ser estudantes da Palavra de Deus. Esta é uma responsabilidade alegre e nos sentimos privilegiados em saber que Deus nos convidou para um forte relacionamento com Ele e Suas Palavras vivificantes.

Quando Jesus, o Grande Pastor, primeiro nos dá a tarefa de vigiar o seu rebanho, uma grande alegria inunda nosso coração (Atos 20:28). Somos fiéis para nos levantar cedo e buscá-Lo (Salmos 5: 1-3), assegurando nossa firmeza de ser bons pastores, como o nosso Mestre.

Ao longo do tempo, as necessidades das pessoas, como ovelhas, começam a ocupar grande parte do nosso tempo. Inicialmente, ser capaz de cuidar do povo de Deus nos dá prazer e nós respondemos de bom grado. No entanto, suas necessidades se expandem, corroendo-nos e nos invadindo até nos encontrarmos pressionados por tempo para gastar com o Pastor Mestre.

Torna-se “fácil”, ou uma tentação, usar nosso próprio tempo devocional para se preparar para apresentações públicas. Nosso estudo da Palavra para crescimento pessoal é superado por nossa necessidade de preparar a pregação ou a liderança celular. Nós justificamos essa mudança dizendo a nós mesmos que estamos sendo “eficientes” com o nosso uso do tempo.

Imagine em sua mente um pastor correndo por volta dos campos, cuidando constantemente de ovelhas errantes, sem parar para cuidar de si mesmo. O pastor fica tão ocupado que nunca há tempo para conferir com o proprietário do rebanho e, eventualmente, perde a conexão com o propósito geral dos desejos e do tempo do proprietário. Apenas comendo ao tentar alimentar a ovelha, tomado pelas constantes necessidades do rebanho- esse pastor está destinado a ser morto.

Retorne ao seu primeiro amor! Seja um exemplo para o rebanho! Procure primeiro o reino de Deus e permita que o Pastor Mestre te refresque para que sua alegria permaneça cheia ao responder ao chamado para cuidar do rebanho DELE (Salmos 23).

Jeff

Spanish blog:

El Cuidado Personal para los Pastores

Por Jeff Tunnell

Como pastor, pastor celular o líder celular, es nuestra responsabilidad ser estudiantes de la Palabra de Dios. Esta es una grata responsabilidad y nos hace privilegiados, al saber que Dios nos ha invitado a tener una relación fuerte con Él y Su Palabra viva.

Cuando Jesús, el Gran Pastor, nos da la tarea de vigilar a su rebaño, una gran felicidad inunda nuestro corazón (Hechos 20:28). Somos fieles en levantarnos temprano y buscarlo (Salmo 5: 1-3), asegurando nuestra firmeza para ser buenos pastores, como nuestro Maestro.

Con el tiempo, las necesidades de las personas, como ovejas, comienzan a ocupar gran parte de nuestro tiempo. Inicialmente, ser capaz de cuidar al pueblo de Dios nos deleita y respondemos voluntariamente. Sin embargo, sus necesidades se expanden, erosionan y usurpan hasta que nos encontramos necesitados de un tiempo con el Pastor por excelencia.

Se hace “fácil”, o se convierte en una tentación, utilizar nuestro tiempo de devoción en prepararnos para predicaciones. Nuestro estudio de la Palabra para el crecimiento personal se ve superado por nuestra necesidad de prepararnos para la predicación o el liderazgo celular. Justificamos este cambio diciéndonos que está siendo ‘eficiente’ con nuestro uso del tiempo.

Imagína en tu mente, un pastor corriendo por los campos, cuidando constantemente a las ovejas errantes, sin detenerse a cuidar de sí mismo. El pastor se vuelve tan ocupado que nunca tendra tiempo para registrarse con el propietario del rebaño y, finalmente, perderá la conexión con el propósito general de los deseos y el tiempo del propietario. Si sólo come al tratar de alimentar a las ovejas, invadido por las necesidades constantes del rebaño, este pastor estará destinado al fracaso.

¡Regresa a tu primer amor! ¡Sé un ejemplo para el rebaño! Busca primero el reino de Dios y permite que el Pastor por excelencia te refresque, para que tu alegría permanezca llena y así responder al llamado a cuidar de SU rebaño (Salmo 23).

Jeff

Keeping the Freshness in the Cell

coach_mario2016speakingBy Mario Vega, www.elim.org.sv

Cell work by its nature is cyclical. Each week the same order is repeated and each cell meeting follows a predetermined pattern. This can become a routine when it is done mechanically. When that happens, the work becomes insipid and the passion is quickly lost. A leader who is just going through the motions will not continue for a long time—he will either quit or the leaders will fall asleep and stop showing up.

To prevent this from happening, it is essential to allow the Holy Spirit to work freely in the cell. More than depending on a program, it is vital to depend on the Spirit. People’s needs can be filled only by the Spirit. Sometimes, humans cannot even perceive those needs, let alone solve them. But, the Holy Spirit through the manifestation of his gifts can do it.

The leader must develop a special sensitivity towards the intentions of the Spirit. He must create in the cell the environment for the gifts of the Spirit to operate. He must instruct the members of the cell to discover their own gifts. In this way, each cell meeting will be a new experience and both the leader and members will be encouraged to continue to bring others to the feet of Jesus.

Korean blog (click here)

Portuguese blog:

Manter o Frescor na Célula

Por Mario Vega, www.elim.org.sv

O trabalho celular por sua natureza é cíclico. Cada semana, a mesma ordem é repetida e cada reunião celular segue um padrão predeterminado. Isso pode se tornar uma rotina quando é feito mecanicamente. Quando isso acontece, o trabalho torna-se insípido e a paixão é rapidamente perdida. Um líder que está apenas passando pelos movimentos não vai continuar por um longo período de tempo – ou ele vai abandonar ou os líderes vão adormecer e parar de aparecer.

Para evitar que isso aconteça, é essencial permitir que o Espírito Santo trabalhe livremente na célula. Mais do que depender de um programa, é vital depender do Espírito. As necessidades das pessoas só podem ser preenchidas pelo Espírito. Às vezes, os humanos não conseguem nem mesmo perceber essas necessidades; muito menos resolvê-las. Mas, o Espírito Santo através da manifestação de seus dons pode fazê-lo.

O líder deve desenvolver uma sensibilidade especial às intenções do Espírito. Ele deve criar na célula o ambiente para que os dons do Espírito operem. Ele deve instruir os membros da célula a descobrir seus próprios dons. Desta forma, cada reunião celular será uma nova experiência e tanto o líder quanto os outros se sentirão muito encorajados a continuar trazendo as pessoas aos pés de Jesus.

Spanish blog:

Manteniendo la frescura en la célula

por Mario Vega

El trabajo celular por su naturaleza es cíclico. Cada semana se repite el mismo orden y cada reunión de célula sigue un patrón determinado de antemano. Ello puede convertirse en una rutina que se realice de manera mecánica. Cuando eso ocurre, el trabajo se vuelve insípido y pierde rápidamente la pasión. Un líder así no podrá continuar al frente de una célula por mucho tiempo, ya sea que él desista o que los miembros de la célula se duerman.

Para evitar que eso ocurra es esencial poder abrir el espacio para la manifestación del Espíritu Santo en la célula. Más que depender de un programa, es vital depender del Espíritu. Las necesidades de las personas solamente pueden ser llenadas por el Espíritu. A veces, los humanos no podemos ni siquiera percibir esas necesidades; menos resolverlas. Pero, los dones del Espíritu Santo sí pueden hacerlo.

El líder debe desarrollar una sensibilidad especial hacia las intenciones del Espíritu. Debe crear en la célula el ambiente para que operen los dones del Espíritu. Debe instruir a los miembros de la célula que para descubran sus propios dones. De esa manera, cada reunión de célula será una experiencia nueva y tanto el líder como las demás personas se sentirán muy animadas de continuar con el esfuerzo de llevar a otros a los pies de Jesús.

Passion

coaches-rob3Web

By Rob Campbell, www.cypresscreekchurch.com

Those with passion have a servant’s heart and a burning desire to pursue God.

Jesus was a passionate person. Watch his passion and zeal displayed in the following scenario.

“When it was almost time for the Jewish Passover, Jesus went up to Jerusalem. In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables exchanging money. So he made a whip out of cords, and drove all from the temple area, both sheep and cattle; he scattered the coins of the money changers and overturned their tables. To those who sold doves he said, ‘Get these out of here! How dare you turn my Father’s house into a market!’?” (John 2:13-16).

Jesus was passionate about the temple which he wanted to protect as a house of prayer.

Passion is our personal motivation that overflows into the lives of others. Yes, passion is contagious. The passion of Paul and Silas is evident as they are accused of “turning the world upside down” (Acts 17:6) for the gospel of Christ. You will know passion when the pain is greater than the reward.

Antoine de Saint Exupery is noted for saying, “If you want to build a ship, don’t drum up the men to gather wood, divide the work, and give orders. Instead, teach them to yearn for the vast and endless sea.”

We are looking for men and women who have a passion for the sea of the harvest.

Rob

Korean blog (click here)

Portuguese blog:

PAIXÃO

Pastor Rob Campbell, www.cypresscreekchurch.com

Aqueles com paixão têm o coração de um servo e um ardente desejo de perseguir Deus.

Jesus era uma pessoa apaixonada. Observe sua paixão e zelo no cenário a seguir.

“Estando próxima a páscoa dos judeus, Jesus subiu a Jerusalém. E achou no templo os que vendiam bois, ovelhas e pombas, e também os cambistas ali sentados; e tendo feito um azorrague de cordas, lançou todos fora do templo, bem como as ovelhas e os bois; e espalhou o dinheiro dos cambistas, e virou-lhes as mesas; e disse aos que vendiam as pombas: Tirai daqui estas coisas; não façais da casa de meu Pai casa de negócio.” (João 2:13-16 AA)

Jesus era apaixonado pelo templo, o qual queria proteger como uma casa de oração.

A paixão é a nossa motivação pessoal que transborda para dentro da vida dos outros. Sim, a paixão é contagiosa. A paixão de Paulo e Silas é evidente quando são acusados de “causar alvoroço por todo o mundo” (Atos 17: 6) para o evangelho de Cristo. Você conhecerá a paixão quando a dor for maior do que a recompensa.

Antoine de Saint-Exupéry é notado por dizer: “Se você quiser construir um navio, não convoque homens para juntar madeira, dar ordens e dividir o trabalho. Antes, ensine-os a desejar o eterno e distante mar”.

Estamos à procura de homens e mulheres que tenham paixão pelo mar da colheita.

Rob

Spanish blog:

PASIÓN

Por el pastor Rob Campbell, www.cypresscreekchurch.com

Los que tienen pasión, tienen el corazón de un siervo y un deseo ardiente de seguir a Dios.

Jesús era una persona apasionada. Mira su pasión y celo en el siguiente relato.

“Estaba cerca la pascua de los judíos; y subió Jesús a Jerusalén, y halló en el templo a los que vendían bueyes, ovejas y palomas, y a los cambistas allí sentados. Y haciendo un azote de cuerdas, echó fuera del templo a todos, y las ovejas y los bueyes; y esparció las monedas de los cambistas, y volcó las mesas; y dijo a los que vendían palomas: Quitad de aquí esto, y no hagáis de la casa de mi Padre casa de mercado.” (Juan 2:13-16)

Jesús era un apasionado del templo que quería protegerlo como una casa de oración.

La pasión es nuestra motivación personal que se desborda en las vidas de los demás. Sí, la pasión es contagiosa, la pasión de Pablo y Silas es evidente ya que están acusados ??de “trastornar el mundo” (Hechos 17: 6) por el evangelio de Cristo. Sólo conoceremos la pasión cuando el dolor sea mayor que la recompensa.

Antoine de Saint Exupery es conocido por decir: “Si quieres construir un barco, no empieces por buscar madera, cortar tablas o distribuir el trabajo. Evoca primero en los hombres y mujeres el anhelo del mar libre y ancho”.

Estamos buscando hombres y mujeres que tengan una pasión por el mar de la cosecha.

Rob

Raising the Dead

coaches_steveCordleCropped

By Steve Cordle, www.crossroadsumc.org

Recently I have been reading Charles Spurgeon’s book “How to Raise the Dead.”

He reminds me that whenever I step out to preach a sermon or lead a group, my goal is to raise to life those who are spiritually dead (raising the physically dead is a topic for another time!)

Of course, I am completely unable to do this on my own. I can put together a talk. I can guide a group discussion, but unless the Holy Spirit moves, the people will stay dead.

Knowing this, how should I prepare to speak or lead? Pray is a huge part. I need to beg God to do what I can’t. Staying close to Jesus is also a must. My time in private worship and listening is a key part to being able to flow with the Holy Spirit’s lead.

The new year is a great time to recommit ourselves to living in a dynamic dependence on Jesus.

Steve

Korean blog (click here)

Portuguese blog:

Levantando o Morto

Por Steve Cordle, www.crossroadsumc.org

Recentemente eu tenho lido o livro de Charles Spurgeon “How to Raise the Dead” (Como Levantar o Morto, em tradução livre).

Ele me lembra que sempre que eu sair para pregar um sermão ou liderar um grupo, meu objetivo é levantar para a vida aqueles que estão espiritualmente mortos (levantar os fisicamente mortos é um tópico para outro momento!)

Claro, sou completamente incapaz de fazer isso sozinho. Posso reunir uma conversa. Posso orientar uma discussão em grupo, mas, a menos que o Espírito Santo se mova, as pessoas permanecerão mortas.

Sabendo disso, como devo me preparar para falar ou liderar? A oração é uma grande parte. Preciso implorar a Deus que faça o que não posso. Permanecer perto de Jesus é também uma obrigação. Meu tempo em adoração e ouvindo no privado é uma parte fundamental para poder fluir com a liderança do Espírito Santo.

O novo ano é um ótimo momento para se comprometer novamente a viver em uma dependência dinâmica de Jesus.

Steve

Spanish blog:

Levantando a los muertos

Por Steve Cordle, www.crossroadsumc.org

Recientemente he leído el libro de Charles Spurgeon “How to Raise the Dead”.

Me recuerda que cada vez que salgo a predicar o a dirigir una célula, mi objetivo es dar vida a los que están espiritualmente muertos (¡levantar a los físicamente muertos es un tema para otro momento!)

Por supuesto, soy completamente incapaz de hacer esto por mi cuenta. Puedo preparar una charla, puedo guiar una discusión grupal, pero a menos que el Espíritu Santo se mueva, las personas permanecerán muertas.

Sabiendo esto, ¿cómo debo prepararme para hablar o dirigir? Orar es una gran parte; necesito suplicarle a Dios que haga lo que yo no puedo. Permanecer cerca de Jesús es también una necesidad, al igual que, el tiempo de adoración y escucha privada es una parte clave para poder fluir con la guía del Espíritu Santo.

El nuevo año es un gran momento para volver a comprometernos a vivir en una dependencia dinámica de Jesús.

Steve