Are we having fun yet?

By Steve Cordle, www.crossroadsumc.org 

I believe that one of the predictors of the long-term health of a cell group is the amount of laughter one hears in the group. The more laughter, the more likely it is that attendance at the group will be strong and the group will multiply.

Spirituality doesn’t need to be deadly serious. While it is true that a group deals with applying impactful truths from God and hosts his presence, we can do that in an atmosphere of joy and fun.

When we embrace the joy of life together with Jesus, there are going to be plenty enjoyable times.

The more laughter, the more likely it is that others will want to join in. (Who wants to join a group of dour, heavy-hearted people?)
What can you do to increase the amount of fun in your group?

Inject humor into the discussion. Relay funny stories. Throw a party. (Matthew did that) Do clean, fun things that non-believers will actually enjoy. Music, food, and games are all great environments for building relationships that can be redemptive.
What are some of the ways your group has fun? Let’s brainstorm ideas together!

Korean blog (click here)

Portuguese blog:

Já estamos nos divertindo?

Por Steve Cordle, www.crossroadsumc.org 

Eu acredito que um dos preditores da saúde a longo prazo de uma célula é a quantidade de riso que se ouve no grupo. Quanto mais risadas, é mais provável que a participação no grupo será forte e o grupo se multiplicará.

A espiritualidade não precisa ser absolutamente séria. Embora seja verdade que um grupo lida com a aplicação de verdades impactantes de Deus e hospeda sua presença, podemos fazer isso em uma atmosfera de alegria e diversão.

Quando abraçamos a alegria da vida juntos com Jesus, haverá momentos muito agradáveis.

Quanto mais risadas, mais provável é que outros desejem se juntar. (Quem quer se juntar a um grupo de pessoas sérias e de coração pesado?)

O que você pode fazer para aumentar a quantidade de diversão em seu grupo?

Injete humor na discussão. Transmita histórias engraçadas. Dê uma festa (Mateus fez isso). Faça coisas limpas e divertidas que os não-convertidos de fato gostariam. Música, comida e jogos são ambientes excelentes para construir relacionamentos que podem ser redentores.

Quais são algumas das formas que o seu grupo se diverte? Vamos pensar juntos em uma chuva de ideias!

Spanish blog:

¿Aún nos estamos divirtiendo?

Por Steve Cordle, www.crossroadsumc.org 

Creo que uno de los indicadores de la salud a largo plazo de un grupo celular es la cantidad de risa que se escucha en él. Mientras más risa, más probable es que la asistencia al grupo sea fuerte y que el grupo se multiplique.

La espiritualidad no necesita ser extremadamente seria. Si bien es cierto que una célula trata con la aplicación de verdades impactantes acerca Dios y alberga su presencia, podemos hacerlo en una atmósfera de alegría y diversión.

Cuando nos llenamos de la alegría de tener una vida junto con Jesús, habrá muchos momentos agradables.

Cuantas más risas, más probable es que los demás quieran participar. (¿Quién quiere unirse a una célula de personas serias y de corazón duro?)

¿Qué puedes hacer para aumentar la cantidad de diversión en tu célula?

Inyecta humor en la discusión. Cuenta historias divertidas, haz una fiesta. (Mateo lo hizo) Haz actividades sanas y divertidas que los no creyentes realmente disfrutarán. La música, la comida y los juegos son excelentes medios para construir relaciones que pueden ser redentoras.

¿Cuáles son algunas de las formas en que tu célula se divierte? ¡Tengamos una lluvia de ideas juntos!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *