The Countercultural Gospel

by Mario vega www.elim.org.sv

The word “gospel” is prior to Christianity and was of wide use in the Greco-Roman world. It was a term that, like today, signs “good news” and was used as part of political propaganda under Roman imperial cult. In addition, Roman propaganda used other words such as “epiphany,” “Sóter,” “God.” And they were not only the same words but were used in a sense very similar to that which Christians would give them later.

The first Christians refused to fold to the imperial cult and offered active resistance: instead of accepting to call “gospel” to which advertised the conquests and the achievements of the emperor, they taught that the announcement of the kingdom of God was the true gospel. Instead of accepting as epiphany or revelation the birth of the emperor, they talked about the powerful appearance of the Lord Jesus Christ. Instead of assuming that the emperor was the Savior of the People, they emphasized that in any other there was more salvation than in the name of Jesus.

Thus, it is very easy to understand why persecutions against Christians occurred and why, both Paul and Pedro, were martyred under Emperor Nero, who had incredible popularity. For believers life was one, nor did they think of dividing it between spiritual and material. It was inconceivable to have a lord in the political sphere and another in the religious. What a great lesson for current believers who can see as a savior of evil both a politician and Jesus. Conversion to the Gospel implies an exclusive loyalty to the Lord Jesus. So it was yesterday and it must be today.

Korean blog (click here)

Portuguese blog

O evangelho contracultural

por Mario vega www.elim.org.sv

A palavra “evangelho” é anterior ao cristianismo e foi amplamente utilizada no mundo greco-romano. Era um termo que, como hoje, significa “boas notícias” e era usado como parte da propaganda política sob o rito imperial romano. Além disso, a propaganda romana usava outras palavras como “epifania”, “Sóter”, “Deus”. E não eram apenas as mesmas palavras, mas eram usadas em um sentido muito semelhante ao que os cristãos lhes dariam mais tarde.

Os primeiros cristãos recusaram-se a dobrar-se à veneração imperial e ofereceram resistência ativa: em vez de aceitarem chamar “evangelho” ao qual anunciavam as conquistas e as realizações do imperador, ensinavam que o anúncio do reino de Deus era o verdadeiro evangelho. Em vez de aceitar como epifania ou revelação o nascimento do imperador, eles falaram sobre a poderosa aparição do Senhor Jesus Cristo. Em vez de assumir que o imperador era o Salvador do Povo, enfatizavam que não havia em qualquer outro mais salvação do que no nome de Jesus.

Assim, fica muito fácil entender por que ocorreram as perseguições contra os cristãos e por que, tanto Paulo quanto Pedro, foram martirizados sob o imperador Nero, que tinha uma popularidade incrível. Para os crentes a vida era uma só, nem pensavam em dividi-la entre espiritual e material. Era inconcebível ter um senhor na esfera política e outro na religiosa. Que grande lição para os crentes atuais que podem ver como um salvador do mal tanto um político quanto Jesus. A conversão ao Evangelho implica uma fidelidade exclusiva ao Senhor Jesus. Então, assim como foi ontem, deve ser hoje.

Spanish blog

El evangelio contracultural

por Mario vega www.elim.org.sv

La palabra «evangelio» es anterior al cristianismo y era de amplio uso en el mundo greco-romano. Era un término que, igual que hoy, siginificaba «buenas nuevas» y se usaba como parte de la propoganda política bajo el culto imperial romano. Además, la propaganda romana utilizaba otras palabras como «epifanía», «sóter», «dios». Y no solo eran las mismas palabras sino que eran usadas en un sentido muy similar al que después les darían los cristianos.  

Los primeros cristianos rehusaron plegarse al culto imperial y ofrecieron una resistencia activa: en lugar de aceptar llamar «evangelio» al que publicitaba las conquistas y los logros del emperador, enseñaban que el anuncio del reino de Dios era el verdadero evangelio. En lugar de aceptar como epifanía o revelación el nacimiento del emperador, hablaban de la aparición poderosa del Señor Jesucristo. En lugar de suponer que el emperador era el salvador del pueblo, enfatizaban que en ningún otro había salvación mas que en el nombre de Jesús. Tomaron los títulos imperiales y se los adjudicaron a Jesús llamándole: Señor, Sumo Pontífice, Rey de Reyes, Salvador, Hijo de Dios.

Así las cosas, es muy fácil comprender por qué se produjeron las persecusiones contra los cristianos y por qué, tanto Pablo como Pedro, fueron martirizados bajo el emperador Nerón, quien contaba con una increíble popularidad. Para los creyentes la vida era una sola, ni se les ocurría dividirla entre espiritual y material. Les resultaba inconcebible tener a un señor en la esfera política y a otro en la religiosa. Qué gran lección para los creyentes actuales que pueden ver como salvador de males tanto a un político como a Jesús. La conversión al evangelio implica una lealtad exclusiva al Señor Jesús. Así fue ayer y así debe ser hoy.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *