Blog

Optimism Versus Hope

By Mario Vega, www.elim.org.sv

In the New Testament,  the Greek word for hope can also be translated as expectation, trust, or wait. It refers to the future that awaits, especially the coming of the Lord. It is one of the central Christian virtues. But even though it is very important, it is often not understood properly. The most common mistake is to confuse it with optimism. But there is a clear difference between optimism and hope.

Optimism is passive because people have confidence that things will be fine all by themselves. Things will just work out. In contrast, hope activates service.  Hope activates believers to  “work” for a better tomorrow. The kingdom of God stirs hope in its children to be signs of its coming virtues and, therefore, the children of the kingdom diligently work as they also have hope.

Optimism copes with suffering by simply wanting it to end soon. But hope accepts suffering as part of the hope process. Suffering is accepted because it is the path that leads to the best tomorrow. To partake of the sufferings of Christ is also to partake of the glory of his resurrection. If we suffer with him, we will be glorified with him, the one leads to the other. That makes hope unbeatable. God gives us hope to sustain us in difficult times and encourages us to continue working for the kingdom of God as we await his coming.

Korean blog (click here)

Portuguese blog:

Otimismo Versus Esperança

Por Mario Vega, www.elim.org.sv

No Novo Testamento, a palavra grega para esperança pode também ser traduzida como expectativa, confiança ou espera. Ela pode referir ao futuro que aguarda, especialmente a vinda do Senhor. É uma das virtudes cristãs centrais. Porém, mesmo sendo muito importante, frequentemente não é propriamente compreendida. O erro mais comum é o de confundi-la com otimismo. Mas há uma clara diferença entre otimismo versus esperança.

Otimismo é passivo porque as pessoas têm confiança que as coisas ficarão bem em si mesmas. As coisas vão se ajeitar. Em contraste, esperança ativa o serviço. Esperança ativa os crentes a “trabalhar” por um amanhã melhor. O reino de Deus move esperança em seus filhos para ser sinal de sua virtude que virá e, portanto, os filhos do reino trabalham diligentemente pois eles também tem esperança.

Otimismo coopera com o sofrimento por simplesmente desejar que ele termine logo. Porém, a esperança aceita o sofrimento como parte do processo da esperança. O sofrimento é aceitável porque é o caminho que leva até o amanhã melhor. Participar do sofrimento de Cristo é também participar da glória da sua ressurreição. Se nós sofremos com ele, nós seremos glorificados com ele, um leva ao outro. Isso torna a esperança invencível. Ele nos sustenta no tempo de dificuldade e nos encoraja a continuar trabalhando pelo Reino de Deus enquanto aguardamos sua vinda.

Spanish blog:

El optimismo y la esperanza

por Mario Vega, www.celulas.org.sv

En el Nuevo Testamento la palabra griega para esperanza se puede traducir también como expectativa, confiar o esperar. Hace referencia al futuro que se aguarda, especialmente la venida del Señor. Es una de las virtudes cristianas centrales. Pero, siendo tan importante, muchas veces no se comprende de manera adecuada. El error más común es el de confundirla con el optimismo. Pero existe una clara diferencia entre optimismo y esperanza.

El optimismo es pasivo, porque las personas tienen confianza en que las cosas estarán bien por sí mismas. Son optimistas. En cambio, la esperanza activa el servicio. Es verdad que también confía en que las cosas estarán bien, pero reconoce que hay que trabajar por ese mañana mejor. El reino de Dios espera que sus hijos puedan ser señales de sus virtudes venideras y, por eso, los hijos del reino se esfuerzan al mismo tiempo que tienen esperanza.

Por otra parte, el optimismo sobrelleva el sufrimiento esperando que termine pronto. Pero la esperanza acepta el sufrimiento como parte del proceso de la esperanza. Se acepta el sufrimiento porque es el camino que conduce al mañana mejor. Participar de los sufrimientos de Cristo es también participar de la gloria de su resurrección. Si sufrimos con él seremos glorificados con él, lo uno lleva a la otro. Eso hace que la esperanza sea imbatible. Nos sostiene en las épocas difíciles y nos da ánimos para continuar trabajando por el reino de Dios en tanto esperamos su venida.

Sumate a la Obra Misionera a Pueblos No Alcanzados

A Different Peace

By Stephen Daigle, College and Young Adult Pastor at Celebration Church, www.celebrationchurch.org

To say that the enemy is stealing peace (John 10:10) would be an understatement. Mental health has been a topic of discussion during these days as a flood of bad news, economic challenges and social injustices are at the forefront of what we are encountering daily. One of the most comforting promises found in God’s Word, in my opinion, is found in Philippians 4:7 which says And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

Notice the phrase, ‘surpasses all understanding’ – I love those words. The Peace that God wants to give is something that can’t be explained by a broken world. This Peace is something that only can be had through a relationship with Jesus. That Peace is evident to unbelievers in conversations and interactions. I’ve heard of a cell that is growing with a majority of the new members being atheists.  Why would a self-proclaimed atheists regularly attend a cell? Because there is something that ‘surpasses all understanding’ and can’t be understood apart from the Body of Christ and the Word of God. It’s a Peace that begs the question ‘where it comes from?’.

Then Paul says, ‘will guard your hearts and your minds’-  We’ve all had our fair share of bad news lately. The enemy will try anything and everything to steal our peace. Keeping your guard up in a fight is exhausting. The promise here is that the peace of God will be the guard that we need at all times.

And the last phrase, ‘..in Christ Jesus’ – This peace can only be found through a continual relationship with The Lord. We need to make sure we prioritize being ‘in Christ Jesus’ on a daily basis. The way to do so is thru daily quiet time (Luke 5:16), prayer (1 Thessalonians 5:16-17), Bible reading, and fellowshipping with the body of Christ.

I’ve had to prioritize asking the Lord for His peace these days. I’m grateful for His willingness to give that to me and believe that He will extend that to you as well as you ask Him for it. Praying peace over your life.

Korean blog (click here)

Portuguese blog:

Uma Paz diferente

Stephen Daigle, Pastor de Universitários e Jovens Adultos na Celebration Church, www.celebrationchurch.org

Dizer que o inimigo está roubando a paz (João 10:10) seria minimizar o que está de fato acontecendo. A saúde mental tem sido um dos assuntos mais atuais, à medida que uma verdadeira inundação de más notícias, desafios econômicos e injustiças sociais estão nas manchetes do que temos lido diariamente. Uma das promessas mais reconfortantes da Palavra de Deus está no livro de Filipenses, 4:7 “E a paz de Deus, que excede todo o entendimento, guardará o vosso coração e a vossa mente em Cristo Jesus.”

Note a expressão: “excede todo o entendimento”. Eu simplesmente amo estas palavras. A Paz que Deus quer nos dar é algo que simplesmente não pode ser explicado por um mundo quebrado como o nosso. Esta Paz só pode ser obtida através de um relacionamento com Jesus. Esta Paz é evidente para os não-cristãos em sua interação com os Cristãos. Eu soube de uma célula que está crescendo e cuja maioria de seus membros são ateus. O que levaria um ateísta a estar participando regularmente de uma célula? A razão é que há algo que “excede todo o entendimento” e não pode ser compreendido fora do Corpo de Cristo e de Sua Palavra. É uma Paz que necessariamente nos leva à pergunta: De onde vem tal Paz?

Paulo então declara: “guardará o vosso coração e a vossa mente”. Todos nós já recebemos nossa conta de más notícias nos últimos dias. O inimigo se utilizará de qualquer coisa para roubar a nossa Paz. Certamente é cansativo manter a guarda levantada durante uma luta. A promessa aqui é de que a Paz de Deus será a proteção necessária, sempre que precisarmos.

O texto termina com a sentença: “em Cristo Jesus”. Esta Paz só pode ser encontrada através de um relacionamento contínuo com o Senhor. Nós precisamos nos certificar de que estamos efetivamente priorizando o fato de estarmos “em Cristo Jesus” diariamente. A maneira de fazer isso é através de um tempo a sós com ele (Lucas 5:16), através da oração (1 Tessalonicensses 5:16-17), através da leitura da Bíblia e da comunhão com o Corpo de Cristo.

Eu tive que priorizar minhas orações pedindo que o Senhor me conceda sua Paz nestes últimos dias. Eu sou grato por sua vontade em me conceder o que tenho lhe pedido e creio que Ele mesmo fará isso por você também se você pedir. Oro por Paz sobre a sua vida.

Spanish blog:

Una paz diferente

Por Stephen Daigle, pastor de jóvenes universitarios y adultos en la Iglesia Celebration, www.celebrationchurch.org

Decir que el enemigo está robando la paz (Juan 10:10) sería un eufemismo. La salud mental ha sido un tema de discusión durante estos días, ya que una avalancha de malas noticias, desafíos económicos e injusticias sociales están a la vanguardia de lo que enfrentamos a diario. Una de las promesas más reconfortantes que se encuentran en la Palabra de Dios, en mi opinión, esta en Filipenses 4: 7, que dice: Y la paz de Dios, que sobrepasa todo entendimiento, guardará sus corazones y sus mentes en Cristo Jesús.

Observe la frase “supera toda comprensión”, me encantan esas palabras. La paz que Dios quiere dar es algo que no puede explicarse en un mundo roto. Esta paz es algo que solo se puede obtener a través de una relación con Jesús. Esa paz es evidente para los no creyentes en las conversaciones e interacciones. He oído hablar de una célula que está creciendo y la mayoría de los nuevos miembros son ateos. ¿Por qué los ateos autoproclamados asistirían regularmente a una célula? Porque hay algo que “sobrepasa todo entendimiento” y no se puede entender alejada del Cuerpo de Cristo y la Palabra de Dios. Es una paz que plantea la pregunta “¿de dónde viene?”.

Entonces Pablo dice: “Protegeré sus corazones y sus mentes”. Todos hemos tenido una buena cantidad de malas noticias últimamente. El enemigo intentará cualquier cosa para robar nuestra paz. Mantener la guardia alta en una pelea es agotador; la promesa aquí es que la paz de Dios será la guardia que necesitamos, cuando la necesitamos.

Y la última frase, “en Cristo Jesús” – Esta paz solo se puede encontrar a través de una relación continua con El Señor. Necesitamos asegurarnos de que priorizamos estar “en Cristo Jesús” a diario. La forma de hacerlo es a través del tiempo de silencio diario (Lucas 5:16), la oración (1 Tesalonicenses 5: 16-17), la lectura de la Biblia y el compañerismo con el cuerpo de Cristo.

He tenido que priorizar pedirle al Señor Su paz en estos días. Estoy agradecido por su disposición a dármela y creo que Él te extenderá esa paz a ti, así como tu se lo pidas. Oro por paz sobre tu vida.

Sumate a la Obra Misionera a Pueblos No Alcanzados

Finding God in the Midst of a Pandemic

By Gerardo Campos, district pastor at Elim Church, San Salvador, El Salvador, www.elim.org.sv

Resetting refers to starting over, or starting again. It’s a return to a new beginning.

Those at the Elim church have lived a certain way for a long time. Our life in the cell model has taken on an almost automatic way of thinking each week.

Suddenly, Covid-19 has brought on a new way of thinking and relating socially. The pandemic has given us a new opportunity to rethink our lives from the depths of our beings, so a better self can emerge.

The problem is that because we are beings of habits, we do not assimilate changes in a positive way, and we often evaluate things from a negative standpoint.

In our case in El Salvador, the pandemic has left many alone in their homes without the personal, face-to-face help of cell leaders, coaches, and pastors. Bad feelings are generated in many that don’t allow them to receive the healing that they so desperately need.  

Yet, in this time of reflection caused by the Covid-19 virus, we must ask Jesus to give us a “new beginning” or a “new start.” It’s time to reset and see God’s movement in an entirely new way. God is in control of all things, and he works everything together for good, so that might be more like his son Jesus (Romans 8:29).

Korean blog (click here)

Portuguese blog:

Encontrando Deus em meio à Pandemia

Gerardo Campos, pastor distrital na Igreja Elim, www.elim.org.sv

Recomeçar significa reiniciar, ou seja, iniciar novamente. É o retorno para um novo início.

Na Igreja Elim temos vivido de uma certa maneira por um bom tempo. Nossa vida no modelo celular tem se desenvolvido em uma maneira de pensar quase automática semana após semana.

De repente, a Covid-19 nos trouxe um novo jeito de pensar e de relacionamento social. A pandemia nos proporcionou a oportunidade de repensar nossas vidas do mais profundo do nosso ser, de maneira que uma pessoa melhor possa surgir.

O problema é que como somos criaturas de hábitos, nós não assimilamos mudanças como algo positivo, e frequentemente avaliamos as situações de um ponto de vista negativo.

Em nosso caso, em El Salvador, a pandemia deixou muitas pessoas sozinhas em suas casas sem a ajuda pessoal, face a face, de um líder de células, supervisores e pastores. Sentimentos ruins são gerados nos corações de muitos, e isso os impede de receber a cura de que tanto precisam.

No entanto, nesse período de reflexão causado pelo vírus Covid -19, nós precisamos pedir a Jesus que nos dê um “novo início “ou um “recomeço”. É tempo de reiniciar e observar o agir de Deus de uma maneira inteiramente nova. Deus está no controle de todas as coisas, e faz com que tudo coopere para o bem, para que possamos ser cada vez mais como seu filho Jesus (Romanos 8:29).

Spanish bog:

En medio de una endemia

Gerardo Campos, pastor distrital na Igreja Elim, www.elim.org.sv

Resetear es una forma en la que se suele llamar a la acción de Reset, que en idioma inglés consiste en el Reinicio, o bien, la Reposición hacia un estado inicial, una vuelta al principio o bien un nuevo comienzo.

En nuestro caso el incorporarnos a una nueva forma de relacionarnos socialmente debería de verse como la oportunidad de hacer una introspección a fin de replantear nuestra vida desde lo profundo para que surja aún más lo mejor de nosotros.

Nuestra vida llevaba un rumbo casi automático, el modelo celular, la aplicación de la rutina de cada semana, la monotonía de la inercia, no nos permitía esta gran oportunidad que tenemos ahora de mejorar.

El problema es que por ser seres de costumbres no asimilamos los cambios de una manera positiva y evaluamos lo que ya no puede acompañarnos más. El modelo celular deberá redirigirse, sentimos la partida de valiosas personas que partieron con el Señor y no logramos asimilar el gran ejemplo de servicio que nos han dejado. Se genera en nosotros un sentimiento de tristeza que no nos deja recibir la sanidad del Señor para continuar en la dirección que él nos está guiando.

En este alto en que las diferentes formas de confinamiento nos impidieron continuar por donde veníamos, debemos lograr una vuelta al principio de un nuevo comienzo. Dios está al control de todas las cosas y él las prepara a nuestro favor con la finalidad de ser conformados a la imagen de su hijo.

Sumate a la Obra Misionera a Pueblos No Alcanzados

Control Issues

By Rob Campbell, Founding Pastor, www.cypresscreekchurch.com

I have control issues; most people do.  I choose to forget that there is only One who is in control and sovereign over all things.  In this troubled world, He remains in control even when we doubt Him, embrace fear over faith, or try to control others and our circumstances.

See King David’s declaration of God’s sovereignty in 1 Chronicles 29:10-13.  Notice v. 11: “…Everything in the heavens and earth is yours, O Lord, and this is your kingdom.  We adore you as being in CONTROL of everything” I Chron. 29:11 (LB)

God’s sovereignty extends:

ü Over Nature (Psalm 148:8, Isa. 45:12)

ü Over History (Isa. 14:26-27, Isa. 46:10-11)

ü Over Our Lives (Acts 17:26, Job 14:5, Ex. 31:1-3)

How God’s Control Affects Us:

“Many are the plans in a man’s heart, but it is the Lord’s purpose that prevails” (          Prov. 19:21; see also Prov. 16:1, 9)

“Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring forth” (Prov. 27:1).

“Now listen, you who say, ‘Today or tomorrow we will go to this or that city, spend a year there, carry on business, and make money.’  Why, you don’t even know what will happen tomorrow!…. Instead, you ought to say, ‘IF it is the Lord’s will, we will live and do this or that..’” (James 4:13-15).

“…At present, you may be temporarily harassed by all kinds of trials.  This is no accident– it happens to prove your faith, which is infinitely more valuable than gold..” ( I Peter 1:6-7, Ph)

“This is the reason we never lose heart…These troubles (which are temporary) are winning for us a permanent, glorious, and solid reward out of proportion to our pain” ( 2 Cor. 4:16-17, Ph)

“(God)…is able to do far more than we would ever dare to ask or even dream of– infinitely beyond our highest prayers, desires, thoughts or hopes” (Eph 3:20, LB)

“This is the confidence we have in approaching God: that if we ask anything according to his will, he hears us.  And if we know that he hears us– whatever we ask– we know that we have what we asked of him” (I John 5:14-15)

Korean blog (click here)

Portuguese blog:

Problemas Sendo Controlador

Por Rob Campbell, Pastor Fundador, www.cypresscreekchurch.com

Eu sou controlador; a maioria das pessoas é. Eu escolho esquecer que existe somente Um que está no controle e domina sobre todas as coisas. Nesse mundo conturbado, Ele mantém em controle mesmo quando nós duvidamos dEle, abraçamos o medo ao invés da fé, ou tentamos controlar outros e nossas circunstâncias.

Veja a declaração do Rei Davi sobre a soberania de Deus em 1º Crônicas 29:10-13. Veja o v.11 “…Tudo o que há nos céus e na Terra te pertence, ó Senhor, e este reino é teu. Adoramos-te porque tudo está sob o teu CONTROLE.” (OL)

A soberania de Deus estende:

ü Sobre a Natureza (Sl 148:8, Is. 45:12)

ü Sobre a História (Is. 14:26-27, Is. 46:10-11)

ü Sobre Nossas Vidas (At 17:26, Jó 14:5, Ex. 31:1-3)

Como o Controle de Deus Nos Afeta:

“Muitos são os planos no coração do homem, mas o que prevalece é o propósito do Senhor.”

(Pv. 19:21; veja também  Pv. 16:1,9)

“Não se gabe do dia de amanhã, pois você não sabe o que este ou aquele dia poderá trazer.”

(Pv. 27:1).

“Ouçam agora, vocês que dizem: “Hoje ou amanhã iremos para esta ou aquela cidade, passaremos um ano ali, faremos negócios e ganharemos dinheiro”. Vocês nem sabem o que lhes acontecerá amanhã! … Ao invés disso, deveriam dizer: “Se o Senhor quiser, viveremos e faremos isto ou aquilo”. (Tg 4:13-15)

“… ainda que agora, por um pouco de tempo, devam ser entristecidos por todo tipo de provação. Assim acontece para que fique comprovado que a fé que vocês têm, muito mais valiosa do que o ouro que perece…” (1 Pedro 1:6,7)

“Por isso não desanimamos… pois os nossos sofrimentos leves e momentâneos estão produzindo para nós uma glória eterna que pesa mais do que todos eles.” (2 Coríntios 4:16,17)

“(Deus)… é capaz de fazer muito mais do que nós jamais ousaríamos pedir ou mesmo imaginar, infinitamente além de nossas mais sublimes orações, anseios, pensamentos ou esperanças.” (Ef 3:20 BV)

“E esta é a confiança que temos para com ele: que, se pedirmos alguma coisa segundo a sua vontade, ele nos ouve. E, se sabemos que ele nos ouve quanto ao que lhe pedimos, estamos certos de que obtemos os pedidos que lhe temos feito.” (1 João 5:14,15)

Spanish blog:

Problemas de control

Por Rob Campbell, Pastor Fundador, www.cypresscreekchurch.com

Tengo problemas de control; La mayoría de la gente lo hace. Elijo olvidar que solo hay Uno que tiene el control y es soberano sobre todas las cosas. En este mundo problemático, Él mantiene el control incluso cuando dudamos de Él, aceptamos el miedo a la fe o tratamos de controlar a los demás y nuestras circunstancias.

Ver la declaración del Rey David de la soberanía de Dios en 1 Crónicas 29: 10-13. Note v. 11: “… Todo en los cielos y la tierra es tuyo, Señor, y este es tu reino. Te adoramos por estar en CONTROL de todo ”I Chron. 29:11 (LB)

La soberanía de Dios se extiende:

ü Sobre la naturaleza (Salmo 148: 8, Isa. 45:12)

ü Sobre la historia (Isa. 14: 26-27, Isa. 46: 10-11)

ü Sobre nuestras vidas (Hechos 17:26, Job 14: 5, Ex. 31: 1-3)

Cómo nos afecta el control de Dios:

“Muchos son los planes en el corazón de un hombre, pero prevalece el propósito del Señor” (Prov. 19:21; ver también Prov. 16: 1, 9)

“No te jactes del mañana, porque no sabes lo que deparará un día” (Prov. 27: 1).

“Ahora escucha, tú que dices: ‘Hoy o mañana iremos a esta o aquella ciudad, pasaremos un año allí, haremos negocios y ganaremos dinero’. ¡Ni siquiera sabes lo que sucederá mañana! … .. En cambio, debes decir, ‘SI es la voluntad del Señor, viviremos y haremos esto o aquello …’ ”(Santiago 4: 13-15).

“… En la actualidad, puedes ser acosado temporalmente por todo tipo de pruebas. Esto no es casualidad: prueba tu fe, que es infinitamente más valiosa que el oro … ”(I Pedro 1: 6-7, Ph)

“Esta es la razón por la que nunca nos desanimamos … Estos problemas (que son temporales) nos están ganando una recompensa permanente, gloriosa y sólida fuera de proporción a nuestro dolor” (2 Cor. 4: 16-17, Ph)

“(Dios) … es capaz de hacer mucho más de lo que nos atreveríamos a pedir o incluso soñar, infinitamente más allá de nuestras más altas oraciones, deseos, pensamientos o esperanzas” (Ef 3:20, LB)

“Esta es la confianza que tenemos al acercarnos a Dios: que si le pedimos algo de acuerdo con su voluntad, él nos escucha. Y si sabemos qu escucha, lo que le pedimos, sabemos que tenemos lo que le pedimos ”(I Juan 5: 14-15)

Relax

By Steve Cordle, www.crossroadsumc.org

In many places around the world, the church of Jesus is in uncharted territory due to the Covid-19 pandemic. The economies of entire nations have been shut down, leading to great uncertainty. In the United States, the plague of racism is creating unrest, too.

If you are ministry leader, you may be emotionally, spiritually, and/or physically tired. The weight of decision-making is very heavy right now. None of our mentors have led through this experience before. There is no training that can guide us in what step to take next. It is easy to worry.

As one who is in the battle with you, I would like to say, “relax.” You are doing the best you can. Pray for wisdom, then don’t stress over getting every decision just right. We will make mistakes. It is impossible not to. But the Kingdom does not depend on your performance. God will be with us, and he will accomplish his purpose when we surrender to him. To quote a song, “even when I don’t see it, You’re working. You never stop, you never stop working.”

1 Peter 5:7 tells us,  “Cast all your anxiety on him because he cares for you.”

Pray, do what you can, then let Jesus do the heavy lifting.

Korean blog (click here)

Portuguese blog:

Relaxe

Por Steve Cordle, www.crossroadsumc.org

Em muitos lugares ao redor do mundo, a igreja de Jesus está em território desconhecido por causa da pandemia Covid-19. As economias de nações inteiras têm sido derrubadas, deixando uma grande incerteza. Nos Estados Unidos, a praga do racismo está criando desavença também.

Se você é um líder de ministério, você pode estar cansado emocionalmente, espiritualmente e/ou fisicamente. O peso de tomada de decisão está muito árduo na época atual. Nenhum de nossos mentores já lidou com essa experiência antes. Não há treinamento que possa guiar-nos em qual passo temos que tomar. É fácil se preocupar.

Como um que está na batalha com você, eu gostaria de dizer “relaxe.” Você está fazendo o melhor que você pode. Ore por sabedoria, então não estresse demais em acertar cada decisão. Nós iremos cometer erros. É impossível não cometê-los. Porém o Reino não de pende em nossa performance. Deus estará conosco, e ele completará seu propósito quando nós rendermos tudo a ele. Para citar uma canção, “mesmo quando eu não vejo, Tu estás trabalhando. Tu nunca paras, tu nunca paras de trabalhar.”

1 Pedro 5:7 nos diz, “Lancem sobre ele toda a sua ansiedade, porque ele tem cuidado de vocês.”

Ore, faça o que você pode, então deixe Jesus fazer o trabalho pesado.

Spanish blog:

Relájate 

Por Steve Cordle, www.crossroadsumc.org

En muchos lugares del mundo, la iglesia de Jesús se encuentra en un territorio desconocido debido a la pandemia del Covid-19. Las economías de las naciones enteras se han cerrado, lo que genera una gran incertidumbre. En los Estados Unidos, la plaga del racismo también está creando disturbios.

Si usted es líder del ministerio, puede estar emocional, espiritual y / o físicamente cansado. La carga de la toma de decisiones es muy pesada en este momento. Ninguno de nuestros mentores ha liderado esta experiencia antes. No hay capacitación que nos pueda guiar en qué paso tomar a continuación, es fácil preocuparse.

Como alguien que está en la batalla contigo, me gustaría decir “relájate”. Estás haciendo lo mejor que puedes. Ore por sabiduría, luego no se preocupe por tomar todas las decisiones correctas; cometeremos errores, es imposible no hacerlo. Pero el Reino no depende de tu desempeño, Dios estará con nosotros y cumplirá su propósito cuando nos rindamos a él. Para citar una canción, “incluso cuando no lo veo, estás trabajando. Nunca paras, nunca dejas de trabajar “.

1 Pedro 5: 7 nos dice: “Echa toda tu ansiedad sobre él porque se preocupa por ti”.

Ora, haz lo que puedas, luego deja que Jesús haga el trabajo pesado.