Of First Importance

By Dr. Steve Cordle, https://xr.church

Even though the Church has been criticized and shunned by many today, it is still a force for good in the world. The Church feeds the hungry, established hospitals, educates, helps disaster recovery, and more. But the reality is, other organizations can do those things, too.

However, only the Church of Jesus can proclaim the Gospel. Nothing transforms lives more than the Gospel, and only the people of Jesus can announce it.

Romans 1:16 For I am not ashamed of the gospel, because it is the power of God that brings salvation to everyone who believes…

The world desperately needs the message of the Gospel, and the Church needs to keep it front and center in our mission.

1 Cor. 15:1-4 Now, brothers and sisters, I want to remind you of the gospel I preached to you, which you received and on which you have taken your stand. By this gospel you are saved, if you hold firmly to the word I preached to you. Otherwise, you have believed in vain. For what I received I passed on to you as of first importance[a]: that Christ died for our sins according to the Scriptures, that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures,

People are brought from death to life by responding to the Gospel. They born again into a living hope when they hear and believe the good news that Jesus died and rose again for us.

The New Testament shows that there is no formula for how people receive and believe the Gospel; some prayer a prayer, others don’t. Today some walk forward, others don’t. The key is to believe Jesus is alive and to submit to Jesus to lead our lives (Romans 10:9)

Whatever else your cell group does, prioritize sharing the life-changing Gospel of Jesus. 

Korean blog (click here)

Portuguese blog

De Primeira Importância
Por Dr. Steve Cordle, https://xr.church

Embora a Igreja tenha sido criticada e rejeitada por muitos hoje, ainda é uma força para o bem no mundo. A Igreja alimenta os famintos, estabelece hospitais, educa, ajuda na recuperação de desastres e muito mais. Mas a realidade é que outras organizações também podem fazer isso.

No entanto, somente a Igreja de Jesus pode anunciar o Evangelho. Nada transforma mais vidas do que o Evangelho, e só o povo de Jesus pode anunciá-lo.

Romanos 1:16 Porque não me envergonho do evangelho, porque é o poder de Deus para salvação de todo aquele que crê…

O mundo precisa desesperadamente da mensagem do Evangelho, e a Igreja precisa mantê-lo na frente e no centro de nossa missão.

1 Cor. 15:1-4 Agora, irmãos e irmãs, quero lembrá-los do evangelho que lhes anunciei, o qual vocês receberam e no qual estão firmes. 2 Por meio deste evangelho vocês são salvos, se vocês se apegarem firmemente à palavra que eu lhes anunciei. Caso contrário, vocês creram em vão. 3 Pois o que recebi, transmiti-vos em primeiro lugar [a]: que Cristo morreu pelos nossos pecados, segundo as Escrituras, 4 que foi sepultado, que ressuscitou ao terceiro dia, segundo as Escrituras,

As pessoas são trazidas da morte para a vida respondendo ao Evangelho. Eles nasceram de novo em uma esperança viva quando ouviram e creram nas boas novas de que Jesus morreu e ressuscitou por nós.

O Novo Testamento mostra que não existe uma fórmula de como as pessoas recebem e creem no Evangelho; algumas pessoas fazem a oração de arrependimento, outras não. Hoje alguns avançam, outros não. A chave é acreditar que Jesus está vivo e se submeter a Jesus para conduzir nossas vidas (Romanos 10:9)

O que quer que seu grupo de célula faça, priorize compartilhar o Evangelho de Jesus que muda vidas.

Spanish blog

De primera importancia
por el Dr. Steve Cordle, https://xr.church

Aunque la Iglesia ha sido criticada y rechazada por muchos hoy en día, sigue siendo una fuerza del bien en el mundo. La Iglesia alimenta a los hambrientos, establece hospitales, educa, ayuda en la recuperación de desastres y mucho más. Pero la realidad es que otras organizaciones también pueden hacer esas cosas.

Sin embargo, sólo la Iglesia de Jesús puede proclamar el Evangelio. Nada transforma vidas más que el Evangelio, y sólo el pueblo de Jesús puede anunciarlo.

Romanos 1:16 Porque no me avergüenzo del Evangelio, porque es poder de Dios que trae salvación a todo el que cree…

El mundo necesita desesperadamente el mensaje del Evangelio, y la Iglesia debe mantenerlo al frente y en el centro de nuestra misión.

1 Cor. 15:1-4 Ahora, hermanos, quiero recordaros el Evangelio que os prediqué, el cual recibisteis y en el cual estáis firmes. 2 Por este Evangelio os salváis, si os mantenéis firmes en la palabra que os he predicado. De lo contrario, habréis creído en vano. 3 Porque lo que yo recibí, os lo he transmitido como cosa de primera importancia: que Cristo murió por nuestros pecados, según las Escrituras; 4 que fue sepultado y que resucitó al tercer día, según las Escrituras,

Las personas pasan de la muerte a la vida al responder al Evangelio. Nacen de nuevo a una esperanza viva cuando oyen y creen las buenas nuevas de que Jesús murió y resucitó por nosotros.

El Nuevo Testamento muestra que no hay una fórmula de cómo la gente recibe y cree el Evangelio; algunos hacen una oración, otros no. Algunos caminan hacia adelante, otros no. La clave es creer que Jesús está vivo y someternos a Jesús para que dirija nuestras vidas (Romanos 10:9)

Cualquier otra cosa que haga tu grupo celular, prioriza compartir el Evangelio de Jesús que cambia vidas.

Do This One Thing

By Dr. Steve Cordle, https://xr.church

George Muller is best known as a praying man who established a sizeable faith-based orphan ministry in Bristol, England, in the nineteenth century. He kept a notebook recording his prayer requests on one page and the answer to each prayer on the facing page. He diligently prayed many people into the Kingdom.

For example, for more than 50 years, Muller prayed for a small group of men to come to know Christ. He wrote:

In November 1844, I began to pray for the conversion of five individuals. I prayed every day without a single intermission, whether sick or in health, on the land or on the sea, and whatever the pressure of my engagements might be.  Eighteen months elapsed before the first of the five was converted.  I thanked God and prayed on for the others. Five years elapsed, and then the second was converted.  I thanked God for the second, and prayed on for the other three. Day by day I continued to pray for them, and six years passed before the third was converted.  I thanked God for the three, and went on praying for the other two. These two remain unconverted. But I hope in God, I pray on, and look yet for the answer. They are not converted yet, but they will be.

In the riches of His grace, the man to whom God gave tens of thousands of answers to prayer in the self-same hour or day in which they were offered, prayed day by day for nearly thirty-six years for the conversion of these individuals. Yet they remained unconverted. Those two men were still unconverted when Muller died in 1897. However, both came to faith in Christ a few years after his death.

Our groups can see God save and transform people—-if we do this one thing: pray diligently for people and expect God to answer. Write down the names of unreached people you interact with where you live, work, play, or learn.  Pray for them at every meeting, expecting God to work.  

Korean blog (click here)

Portuguese blog:

Faça uma coisa apenas

Dr. Steve Cordle, https://xr.church

George Muller é conhecido principalmente por ser um homem de oração que fundou um ministério através de um orfanato confessional em Bristol, na Inglaterra, no século XIX. Ele anotava em um caderno seus motivos de oração, utilizando a parte da frente da página para os pedidos e o verso para as respostas. Ele orava diligentemente por muitas pessoas para que conhecessem o Reino de Deus.

Por exemplo, por mais de 50 anos Muller orou por um pequeno grupo de homens, para que viessem a conhecer a Cristo. Ele escreveu assim:

Em Novembro de 1844 eu comecei a orar pela conversão de cinco pessoas. Eu orei todos os dias, sem jamais haver uma falha, estivesse eu doente ou com saúde, em terra firme ou em viagem no mar, independentemente da pressão que estivesse sofrendo pelos meus compromissos. 11 meses se passaram até que o primeiro dos cinco homens se convertesse. Eu agradeci a Deus e continuei a orar pelos outros quatro. Cinco anos se passaram e o segundo homem se converteu. Eu agradeci a Deus pelo segundo homem convertido do grupo e continuei a orar pelos demais. Eu orei dia após dia, e seis anos depois o terceiro deles se converteu. Eu agradeci a Deus pelos 3 convertidos e continuei a orar pelos outros dois. Estes dois últimos ainda não se converteram. Mas eu espero em Deus, eu continuo a orar e continuo a esperar pela resposta. Eles ainda não se converteram, mas eles vão se converter.

Pelas riquezas da Graça de Deus, aquele homem a quem Deus respondeu milhares de vezes exatamente no mesmo instante em que orava, continuou a orar diariamente por aproximadamente trinta e seis anos pela conversão daqueles dois homens. Ainda assim eles ainda não tinham se convertido quando Muller morreu em 1897. Entretanto, ambos vieram a crer em Cristo alguns anos após a morte de Muller.

Nossos grupos e células podem ver Deus salvar e transformar pessoas, se fizermos uma coisa apenas: orar diligentemente pelas pessoas e esperarmos pela resposta de Deus. Escreva o nome das pessoas que ainda não foram alcançadas pelo Evangelho e estão ao seu alcance no dia a dia no local onde você mora, trabalha, estuda ou se diverte. Ore por elas a cada reunião, mantendo sua esperança no agir de Deus.

Spanish blog:

Haz esto

Por el Dr. Steve Cordle, https://xr.church

George Muller es más conocido como un hombre que oraba y que estableció un importante ministerio religioso para huérfanos en Bristol, Inglaterra, en el siglo XIX. Llevaba un cuaderno en el que anotaba sus peticiones de oración en una página y la respuesta a cada oración en la página opuesta. Oró diligentemente para que muchas personas entraran en el Reino.

Por ejemplo, durante más de 50 años, Muller oró para que un pequeño grupo de hombres conociera a Cristo. Escribió:

En noviembre de 1844, comencé a orar por la conversión de cinco individuos. Oraba todos los días sin interrupción, enfermo o sano, en tierra o en el mar, y cualquiera que fuese la presión de mis compromisos.  Pasaron dieciocho meses antes de que se convirtiera el primero de los cinco.  Di gracias a Dios y ore por los demás. Transcurrieron cinco años y se convirtió el segundo.  Di gracias a Dios por el segundo y ore por los otros tres. Día tras día seguí orando por ellos, y pasaron seis años hasta que se convirtió el tercero.  Di gracias a Dios por los tres y seguí orando por los otros dos. Estos dos siguen sin convertirse, pero espero en Dios, sigo orando y espero todavía la respuesta. Todavía no se han convertido, pero lo harán.

En las riquezas de Su gracia, el hombre a quien Dios dio decenas de miles de respuestas a la oración en la misma hora o día en que fueron ofrecidas, oró día tras día durante casi treinta y seis años por la conversión de estos individuos. Sin embargo, permanecieron inconversos. Esos dos hombres seguían inconversos cuando Muller murió en 1897. Sin embargo, ambos llegaron a la fe en Cristo pocos años después de su muerte.

Nuestros grupos pueden ver a Dios salvar y transformar a la gente—-si hacemos esto: orar diligentemente por la gente y esperar que Dios responda. Escribe  los nombres de las personas no alcanzadas con las que interactúas  donde vives, trabajas, juegas o estudias.  Ora por ellos en cada reunión, esperando que Dios actúe. 

Not just you

Not just you

By Dr. Steve Cordle, https://xr.church

Many years ago, a preacher said, “When you came to Christ, God intended that your whole family comes with you.” I had never considered that before, but we see this throughout the Old and New Testaments. God reaches out to whole families.

Moreover, “family” refers to more than just parents and their children; it includes a cluster of relationships.

For example, in Deuteronomy 12:12, God instructs his people, “And there rejoice before the Lord your God – you, your sons and daughters, your male and female servants, and the Levites from your towns…”

Hans Walter Wolf says that the family unit in the Old Testament “A household usually contained four generations, including men, married women, unmarried daughters, slaves of both sexes, persons without citizenship and resident foreign workers.”

The Greek New Testament calls this household an “oikos.” In the book of Acts, whole families have faith in Jesus together.

Whether we realize it or not, we each have an “oikos” to reach.

In his book “8 to 15”, Tom Mercer writes that each of us has about 8-15 people whom God has strategically placed in our relational world so that he might use us to show them his love. These people may be family members, co-workers, neighbors, fellow hobby enthusiasts – those we spend time with regularly. And God calls us to reach them. One of the means by which we can do this is through a small holistic group. More on this in the weeks to come.

Korean blog (click here)

Portuguese Blog

Não apenas você

Dr. Steve Cordle, https://xr.church

Há muitos anos, certo pregador declarou: “Quando você se achegou a Cristo, a vontade de Deus era de que toda a sua família viesse com você”. Eu nunca tinha observado isso, mas é possível ver Deus alcançando famílias inteiras tanto no antigo quanto no novo testemento.

E mais, a palavra “família” se refere a mais do que pai, mãe e seus filhos e filhas; ela inclui um conjunto de relacionamentos.

Por exemplo, em Deuteronômio 12:12, Deus orienta seu povo: “e vos alegrareis perante o SENHOR, vosso Deus, vós, os vossos filhos, as vossas filhas, os vossos servos, as vossas servas e o levita que mora dentro das vossas cidades e que não tem porção nem herança convosco.”

O autor Hans Walter Wolf explica que a unidade familiar no antigo testamento era assim composta: “Uma unidade familiar normalmente abarcava quatro gerações, incluindo os homens, mulheres casadas, filhas solteiras, escravos homens e mulheres, pessoas sem cidadania e trabalhadores estrangeiros.”

O Novo Testamento Grego se refere a esta unidade como “oikos”. No livro de Atos, famílias inteiras assumiam sua fé em Jesus em unidade. 

Quer percebamos ou não, temos um “oikos” a alcançar.

Em seu livro “8 a 15”, o autor Tom Mercer escreve que cada um de nós tem de 8 a 15 pessoas que Deus estrategicamente colocou em nossos relacionamentos, de forma que Ele possa nos usar para demonstrar seu Amor a estas pessoas. Estas pessoas podem ser familiares diretos, colegas de trabalho, companheiros de hobbies, pessoas com as quais passamos algum tempo juntos, de forma regular. Deus quer que os alcancemos. Uma das maneiras pelas quais podemos fazer isso é por meio de um pequeno grupo. Falaremos mais sobre isso nas próximas semanas.

Spanish blog:

No sólo tú 
Por el Dr. Steve Cordle, https://xr.church
 
Hace muchos años, un predicador dijo: “Cuando usted vino a Cristo, Dios quiso que toda su familia viniera con usted”. Nunca lo había pensado antes, pero lo vemos en todo el Antiguo y el Nuevo Testamento. Dios llega a familias enteras. 
 
Además, “familia” se refiere a algo más que a los padres y sus hijos; incluye un conjunto de relaciones. 
 
Por ejemplo, en Deuteronomio 12:12, Dios instruye a su pueblo: “Y regocijaos delante del Señor, vuestro Dios: vosotros, vuestros hijos e hijas, vuestros siervos y siervas, y los levitas de vuestras ciudades…”. 
 
Hans Walter Wolf dice que la unidad familiar en el Antiguo Testamento “Un hogar normalmente contenía cuatro generaciones, incluyendo hombres, mujeres casadas, hijas solteras, esclavos de ambos sexos, personas sin ciudadanía y trabajadores extranjeros residentes.” 
 
El Nuevo Testamento griego llama a este hogar un “oikos”. En el libro de los Hechos, familias enteras tienen fe en Jesús. Todos juntos. 
 
Nos demos cuenta o no, cada uno de nosotros tiene un “oikos” que alcanzar. 
 
En su libro “8 to 15” (de 8 a 15), Tom Mercer escribe que cada uno de nosotros tiene entre 8 y 15 personas a las que Dios ha colocado estratégicamente en nuestro mundo relacional para que nos utilice para mostrarles su amor. Estas personas pueden ser miembros de la familia, compañeros de trabajo, vecinos, compañeros de aficiones – aquellos con los que pasamos tiempo regularmente. Y Dios nos llama a llegar a ellos. Uno de los medios por los que podemos hacerlo es a través de un pequeño grupo holístico. Más sobre esto en las próximas semanas.

Serving Options

By Dr. Steve Cordle, https://xr.church

Meeting others’ needs is a powerful way to show love to others, which in turn paves the way for sharing the love of Jesus. There are many options for small groups to mobilize to meet needs:

  • Pray for the ability to see needs of people around them where they live, work, or play. It is amazing how many needs we notice when we are looking for them. Then pray as a group for God’s guidance about which person the Lord would have you minister to.
  • Partner with a local organization. One group decided to run family night activities for a local outreach center.
  • Serve together in any church serving projects, such as packing meals for the food pantry.
  • Our church has established a “Be the church” link on our website, which lists needs groups can meet both for individuals and for organizations.

We encourage our groups to serve in ways that allow them to interact personally with people. For example, when our church packed thousands of meals for the food pantry, we encouraged our groups to invite a lost person to serve alongside them as a way to build relationship. This way, serving becomes an evangelistic opportunity.

Korean blog (click here)

Portuguese Blog:

Opções de serviço

Dr. Steve Cordle, https://xr.church

Atender as necessidades das outras pessoas é uma maneira poderosa de mostrar amor pelas pessoas, e isso pavimenta o caminho para que compartilhemos o Amor de Jesus por elas. Há muitas formas em que as células podem se mobilizar para atender necessidades:

  • Orar para que Deus nos ajude a perceber as necessidades das pessoas ao nosso redor, em nossa vizinhança, nosso trabalho e onde nos divertimos. É impressionante o número de necessidades que podemos observar quando estamos procurando por elas. Orem como grupo e peçam a orientação de Deus para saber a quem o Senhor quer que atendam em sua necessidade.
  • Formem parcerias com organizações locais. Por exemplo, certa vez uma célula decidiu assumir as atividades com as famílias em um centro comunitário do bairro.
  • Sirvam juntos em todos os projetos em que a Igreja estiver envolvida, como por exemplo embalar alimentos para distribuição.
  • Em nossa igreja, lançamos uma área chamada “Seja a Igreja” em nossa página na Internet. Nesta área listamos as necessidades que já identificamos, tanto de pessoas como de organizações locais.

Nós encorajamos nossas células a servir em situações em que haja interação pessoal. Por exemplo, quando a igreja se organizou e embalou milhares de refeições para distribuição, encorajamos as células a convidarem pessoas que ainda não eram cristãs para servirem com eles, de maneira a formar um relacionamento com estas pessoas. Assim, o serviço se transforma em uma oportunidade evangelística.

Spanish blog:

Opciones de servicio

Por el Dr. Steve Cordle, https://xr.church

Satisfacer las necesidades de los demás es una manera poderosa de mostrar amor a los demás, lo que a su vez allana el camino para compartir el amor de Jesús. Hay muchas opciones para que los grupos pequeños se movilicen para satisfacer necesidades:

  • Orar por la capacidad de ver las necesidades de las personas a su alrededor donde viven, trabajan o juegan. Es asombroso cuántas necesidades notamos cuando las buscamos. Luego oren como grupo para que Dios los guíe sobre a qué persona el Señor quiere que ministren.
  • Asociarse con una organización local. Un grupo decidió realizar actividades familiares nocturnas para un centro de ayuda local.
  • Sirvan juntos en cualquier proyecto de servicio de la iglesia, como empacar comidas para la despensa de alimentos.
  • Nuestra iglesia ha establecido un enlace “Sé la iglesia” en nuestro sitio web, en el que se enumeran las necesidades que los grupos pueden satisfacer tanto para individuos como para organizaciones.

Animamos a nuestros grupos a servir de forma que les permita interactuar personalmente con la gente. Por ejemplo, cuando nuestra iglesia empaquetó miles de comidas para la despensa de alimentos, animamos a nuestros grupos a invitar a una persona perdida a servir junto a ellos como forma de establecer una relación. De esta manera, servir se convierte en una oportunidad evangelística.

Love Cares

By Dr. Steve Cordle, https://xr.church

The early church was known for its generosity. The disciples cared first for fellow believers, and then cared for those around them.

Acts 4:32-34 reports, “All the believers were one in heart and mind. No one claimed that any of their possessions was their own, but they shared everything they had… And God’s grace was so powerfully at work in them all that there were no needy persons among them.”

The early Christians met each other’s needs. They even organized their generosity. In Acts 6 we read that they created a structure to make sure widows were fed and cared for.

And in the parable of the Good Samaritan (uke 10:25-37,) Jesus taught us to meet needs wherever we find them. The Samaritan found a Jewish man wounded on the side of the road and helped meet his need. Jesus was giving us, his Church, the command to meet the needs of people who might not even like us.

Meeting needs is a practical expression of love. We can’t say we love others if we don’t care whether or not they are in need. We serve those we love. So caring for the needs of fellow Christ-followers displays the love for our brothers and sisters. Meeting needs in our communities make it easier for people to believe that God love them.

Cell groups can grow in love by meeting each other’s needs, and by being intentional to know and meet the needs of the communities in which they live.

Korean blog (click here)

Portuguese Blog:

O Amor cuida

Dr. Steve Cordle, https://xr.church

A igreja primitiva era conhecida por sua generosidade. Os discípulos cuidavam primeiro dos novos convertidos e depois disso de todos ao seu redor.

Assim lemos em Atos 4:32-34 “Da multidão dos que creram era um o coração e a alma. Ninguém considerava exclusivamente sua nem uma das coisas que possuía; tudo, porém, lhes era comum. Com grande poder, os apóstolos davam testemunho da ressurreição do Senhor Jesus, e em todos eles havia abundante graça. Pois nenhum necessitado havia entre eles, porquanto os que possuíam terras ou casas, vendendo-as, traziam os valores correspondentes.”

Os primeiros cristãos cuidavam das necessidades uns dos outros. Eles inclusive se organizavam para poder ser generosos. No capítulo 6 de Atos podemos ler sobre uma estrutura que foi criada para certificarem-se de que as viúvas estavam recebendo alimentos e sendo cuidadas.

Na parábola do Bom Samaritano (Lucas 10:25-37), Jesus nos ensinou a cuidar de necessidades onde quer que as encontremos. O Samaritano viu um judeu ferido à beira da estrada e o ajudou em suas necessidades. Jesus estava nos ensinando, a nós que somos sua igreja, que precisamos alcançar e cuidar das necessidades das pessoas, até mesmo das pessoas que não gostam de nós.

Cuidar das necessidades é uma expressão pragmática do amor. Não podemos dizer que amamos as pessoas se não nos importamos se elas estão ou não precisando de algo. Nós servimos às pessoas que amamos. Cuidar de outros cristãos demonstra o amor pelos irmãos e irmãs. Cuidar das necessidades das nossas comunidades é um facilitador para que creiam no amor de Deus por elas. 

As células podem crescer em amor ao cuidar das necessidades uns dos outros e sendo intencionais no objetivo de conhecer as necessidades da comunidades em que vivem.

Spanish blog:

El amor cuida

Por el Dr. Steve Cordle, https://xr.church

La iglesia primitiva era conocida por su generosidad. Los discípulos se preocupaban primero por sus compañeros creyentes, y luego se preocupaban por los que los rodeaban.

Hechos 4:32-34 reporta, “Todos los creyentes eran uno en corazón y mente. Nadie decía que sus bienes fueran suyos, sino que compartían todo lo que tenían… Y la gracia de Dios actuaba tan poderosamente en todos ellos que no había entre ellos ningún necesitado.”

Los primeros cristianos satisfacían las necesidades de los demás. Incluso organizaban su generosidad. En Hechos 6 leemos que crearon una estructura para asegurarse de que las viudas fueran alimentadas y atendidas.

Y en la parábola del Buen Samaritano (Lucas 10:25-37,) Jesús nos enseñó a satisfacer las necesidades dondequiera que las encontremos. El samaritano encontró a un judío herido al borde del camino y le ayudó a cubrir su necesidad. Jesús nos estaba dando a nosotros, su Iglesia, el mandato de satisfacer las necesidades de personas a las que quizá ni siquiera les caigamos bien.

Atender las necesidades es una expresión práctica del amor. No podemos decir que amamos a los demás si no nos preocupamos de sus necesidades. Servimos a los que amamos. Por eso, atender las necesidades de otros seguidores de Cristo es una muestra de amor a nuestros hermanos y hermanas. Atender las necesidades en nuestras comunidades hace más fácil que la gente crea que Dios los ama.

Los grupos celulares pueden crecer en amor satisfaciendo las necesidades de los demás, y siendo intencionales para conocer y satisfacer las necesidades de las comunidades en las que viven.