God’s Grace Helping US Live Healthy Lives

By Joel Comiskey, Living in Victory

“If you want something to count in your life, it helps to figure out a way to count it.” This commonsense quote applies to sports, business, or personal life goals. It also applies to  good health. I’ve found it very helpful to measure my sleep, exercise, and eating each week. I do better at fulfilling my goals if I’m measuring them. Each day, I write down the number of steps I’ve taken, hours I’ve slept, and whether I ate healthy food (if you’d like to see how I measure my own progress, please see the Appendix).

Measurable progress in achieving and maintaining personal goals regarding eating, exercise, and sleep is essential.  A person will unlikely achieve and maintain their required amount of sleep, exercise, and a proper diet for a healthy lifestyle without some measurable form of accounting so they can see their progress and make adjustments.  All measurements need to be done under grace, not legalism, with understanding that a healthy lifestyle is beneficial to victorious living. Only the cross of Jesus makes us whole, not healthy eating, adequate exercising, or getting enough sleep. Grace needs to cover all our efforts, or we end up becoming self-righteous and judgmental.

All people are created in the image of God and are valuable to the Creator. Believers in Christ have been redeemed by the blood of Jesus Christ, and our lives belong to him. For this reason, we should honor God in all aspects of our lives, and this includes taking care of our bodies.

The spiritual and emotional aspects of life are essential but the physical side is critical and often overlooked in the quest for a victorious lifestyle. Regular exercise, sleep, and eating a healthy diet optimizes health and helps us to live a more fruitful life.  Rest is essential to victorious living, so is proper nutrition, exercise, and getting enough sleep.

And the good news is that soon we will be changed and given new heavenly bodies. Paul gives us a glimpse of this when he says, “Listen, I tell you a mystery: We will not all sleep, but we will all be changed— in a flash, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, the dead will be raised imperishable, and we will be changed. For the perishable must clothe itself with the imperishable, and the mortal with immortality. When the perishable has been clothed with the imperishable, and the mortal with immortality, then the saying that is written will come true: ‘Death has been swallowed up in victory’” (1 Corinthians 15:51–54).

Korean blog (Click here)

Portuguese blog:

A Graça de Deus nos Ajuda a Ter Uma Vida Saudável
 
Por Joel Comiskey,  Living in Victory
 
“Se você quer que algo conte em sua vida, é útil descobrir uma maneira de contá-la.” Essa citação de senso comum se aplica a esportes, negócios ou objetivos de vida pessoal. Também se aplica à boa saúde. Achei muito útil medir meu sono, exercício e alimentação a cada semana. Eu cumpro melhor meus objetivos se os estou medindo. Todos os dias, anoto o número de passos que dei, horas que dormi e se eu comi comida saudável (se você quiser ver como eu meço meu próprio progresso, por favor veja o Apêndice).

Progresso mensurável em alcançar e manter metas pessoais em relação à alimentação, exercícios e sono é essencial. É improvável que uma pessoa atinja e mantenha a quantidade necessária de sono, exercícios e uma dieta adequada para um estilo de vida saudável sem alguma forma mensurável de contabilidade para que possa ver seu progresso e fazer ajustes. Todas as medições precisam ser feitas sob a graça, não legalismo, com o entendimento de que um estilo de vida saudável é benéfico para uma vida vitoriosa. Somente a cruz de Jesus nos torna completos, não uma alimentação saudável, exercícios adequados ou dormir o suficiente. A graça precisa cobrir todos os nossos esforços, ou acabamos nos tornando hipócritas e julgadores.

Todas as pessoas são criadas à imagem de Deus e são valiosas para o Criador. Os crentes em Cristo foram redimidos pelo sangue de Jesus Cristo, e nossas vidas pertencem a ele. Por esta razão, devemos honrar a Deus em todos os aspectos de nossas vidas, e isso inclui cuidar de nossos corpos.

Os aspectos espirituais e emocionais da vida são essenciais, mas o lado físico é crítico e muitas vezes esquecido na busca por um estilo de vida vitorioso. O exercício regular, o sono e uma dieta saudável otimizam a saúde e nos ajudam a viver uma vida mais frutífera. O descanso é essencial para uma vida vitoriosa, assim como nutrição adequada, exercícios e dormir o suficiente.

E a boa notícia é que em breve seremos transformados e receberemos novos corpos celestes. Paulo nos dá um vislumbre disso quando diz: “Ouçam, eu lhes digo um mistério: nem todos dormiremos, mas todos seremos transformados – num relâmpago, num abrir e fechar de olhos, ao som da última trombeta. Pois a trombeta soará, os mortos ressuscitarão incorruptíveis e nós seremos transformados. Pois o perecível deve vestir-se com o imperecível, e o mortal com a imortalidade. Quando o perecível for revestido com o imperecível e o mortal com a imortalidade, então a palavra que está escrita se cumprirá: ‘A morte foi tragada pela vitória’” (1 Coríntios 15:51-54).

Spanish blog:

La gracia de Dios nos ayuda a vivir vidas saludables

Por Joel Comiskey, Viviendo en Victoria

“Si quieres algo que cuente en tu vida, ayuda encontrar una manera de contarlo”.  Esta cita de sentido común se aplica a los deportes, los negocios o las metas de vida personales. También se aplica a la buena salud. Ha sido muy útil para medir mi sueño, ejercicio y alimentación cada semana. Me va mejor al momento de cumplir mis objetivos si los estoy midiendo. Cada día, escribo la cantidad de pasos que he tomado, las horas que he dormido y si comí alimentos saludables (si deseas ver cómo mido mi propio progreso, consulta el Apéndice).

El progreso medible en el logro y mantenimiento de objetivos personales con respecto a la alimentación, el ejercicio y el sueño es esencial. Es poco probable que una persona logre y mantenga la cantidad requerida de sueño, ejercicio y una dieta adecuada para un estilo de vida saludable sin alguna forma medible de responsabilidad para que pueda ver su progreso y hacer ajustes. Todas las medidas deben hacerse bajo gracia, no legalismo, con la comprensión de que un estilo de vida saludable es beneficioso para la vida victoriosa. Solo la cruz de Jesús nos hace íntegros, no el comer sano, hacer ejercicio adecuado o dormir lo suficiente. Su gracia debe cubrir todos nuestros esfuerzos, o terminaremos volviéndonos farisaicos y criticones

Todas las personas son creadas a imagen de Dios y son valiosas para el Creador. Los creyentes en Cristo han sido redimidos por la sangre de Jesucristo, y nuestras vidas le pertenecen. Por esta razón, debemos honrar a Dios en todos los aspectos de nuestras vidas, y esto incluye cuidar nuestros cuerpos.

Los aspectos espirituales y emocionales de la vida son esenciales, pero el aspecto físico es crítico y a menudo se pasa por alto en la búsqueda de un estilo de vida victorioso. El ejercicio regular, el sueño y una dieta saludable optimizan la salud y nos ayudan a vivir una vida más fructífera. El descanso es esencial para la vida victoriosa, también lo es la nutrición adecuada, el ejercicio y dormir lo suficiente.

Y la buena noticia es que pronto seremos cambiados y se nos darán nuevos cuerpos celestiales. Pablo nos da una idea de esto cuando dice: “Fíjense bien en el misterio que les voy a revelar: No todos moriremos, pero todos seremos transformados, en un instante, en un abrir y cerrar de ojos, al toque final de la trompeta. Pues sonará la trompeta y los muertos resucitarán con un cuerpo incorruptible, y nosotros seremos transformados. Porque lo corruptible tiene que revestirse de lo incorruptible, y lo mortal, de inmortalidad. Cuando lo corruptible se revista de lo incorruptible, y lo mortal, de inmortalidad, entonces se cumplirá lo que está escrito: ‘La muerte ha sido devorada por la victoria’” (1 Corintios 15: 51-54).

Our health is important!

By Aaron Lemuel De La Torre, Iglesia Bautista de la Comunidad in Hidalgo, Texas, www.comunidadiglesia.com

I was recently talking to a good friend that is follower of Christ. He is one of the most disciplined individuals I know. During our talk, I was intrigued that he started probing me about my diet. I genuinely appreciated his interest in my eating habits and our conversation was extremely helpful for me.

It is easy to encourage each other as followers of Christ to grow in our spiritual life; however, it seems like we avoid conversations regarding our eating habits. Many times, we do not focus on what we eat because there appears to be “bigger” topics to discuss. Our eating habits are not a priority.

In my culture, diabetes is very prevalent, and it is sad to see the effects it has had on the servants of God. I know several great pastors that passed away due to complications from diabetes. We can encourage each other to eat healthier, which in turn will help us be healthier to share the good news of Christ!

Korean blog (click here)

Portuguese Blog

Nossa saúde é importante!

Aaron Lemuel De La Torre, Iglesia Bautista de la Comunidad na cidade de Hidalgo, no estado Americano do Texas, https://www.comunidadiglesia.com/

Recentemente eu tive uma conversa com um bom amigo que também é cristão, e ele é uma das pessoas mais disciplinadas que eu conheço. Durante esta conversa, eu fiquei intrigado com o motivo de algumas perguntas que ele me fez sobre meus hábitos alimentares. Gostei muito do fato de ele demonstrar interesse em mim e nossa conversa foi muito produtiva.

É fácil nos encorajarmos mutuamente como cristãos a crescer em nossa vida espiritual. Entretanto, parece que deliberadamente evitamos conversas a respeito de nossos hábitos alimentares. Muitas vezes não damos a atenção devida porque parece que há assuntos “mais relevantes” a discutir. Nossos hábitos alimentares não são uma prioridade em nossas vidas.

O diabetes é uma doença muito comum em minha cultura, e é muito triste observar seus efeitos na vida do povo de Deus. Conheci diversos pastores maravilhosos que faleceram devido a complicações causadas pela diabetes. Nós temos a oportunidade de nos encorajarmos também a comer de uma maneira mais sadia, e isso também trará como consequência uma melhor saúde para que possamos compartilhar as boas novas de Cristo!

Spanish blog:

Esta es una traducción de Google. Tan pronto como se reciba la traducción normal, se publicará.

¡Nuestra Salud es Importante!

Por Aaron Lemuel De La Torre, Iglesia Bautista de la Comunidad en Hidalgo, Texas, https://www.comunidadiglesia.com/

Hace poco estuve hablando con un buen amigo que es seguidor de Cristo. Es una de las personas más disciplinadas que conozco. Durante nuestra charla, me intrigó que comenzara a sondearme sobre mi dieta. Realmente aprecié su interés en mis hábitos alimenticios y nuestra conversación fue de gran ayuda para mí.

Es fácil animarnos unos a otros como seguidores de Cristo a crecer en nuestra vida espiritual; sin embargo, parece que evitamos las conversaciones sobre nuestros hábitos alimenticios. Muchas veces, no nos enfocamos en lo que comemos porque parece haber temas “más importantes” para discutir. Nuestros hábitos alimenticios no son una prioridad.

En mi cultura, la diabetes es muy frecuente y es triste ver los efectos que ha tenido en los siervos de Dios. Conozco a varios grandes pastores que fallecieron debido a complicaciones de la diabetes. ¡Podemos animarnos unos a otros a comer más sano, lo que a su vez nos ayudará a estar más sanos para compartir las buenas nuevas de Cristo!

Our body, God’s Temple

By Mario Vega, www.elim.org.sv

Every time a preacher talks about our body as God’s temple, all the people say Amen. But very few Christians care for their body as God’s temple. What should the temple of God be like? Solomon’s concept was that the temple should be a great place: “The temple which I build will be great, for our God is greater than all gods” (2 Chronicles 2:5).

According to Solomon and others, the temple built for God must be worthy of God. So Solomon hired the best craftsmen and procured the material of the best quality. Starting from the stones chosen for the foundations, the cypress wood, the most beautiful jewels, and the gold of the land of Parvaim. The beams and walls were covered with gold. In the holy of holies alone Solomon  invested 20 tons of fine gold. The nails were also gold. The curtains were of fine linen decorated with blue, purple, and scarlet thread. The architectural design was exquisite with beautiful artistic expression.

Don’t those words challenge us to do something similar with our bodies? Of course, I am not talking about investing wealth. But I am referring to the considerate and exquisite treatment that we must lavish on our bodies. This has to do with how careful we must be not to expose our bodies to extremes but to be balanced with food, sleep, and exercise. The body must be protected from extreme cold and heat. Be consistent with its cleanliness and hygiene. We must make our body a place worthy of God’s dwelling. We cannot offer him a sick, weak, and malnourished house. The best must be for him because our God is great above all gods.

Korean blog (click here)

Portuguese Blog:

Nosso corpo, Templo de Deus

Mario Vega, www.elim.org.sv

Cada vez que um pregador diz que nosso corpo é o Templo de Deus, todos dizem amém. Entretanto, bem poucos cristãos cuidam do seu corpo como o Templo de Deus. Como deveria ser o Templo de Deus? Salomão entendia que o Templo deveria ser um lugar grandioso: “A casa que edificarei há de ser grande, porque o nosso Deus é maior do que todos os deuses.” (2 Crônicas 2:5)

De acordo com Salomão e outros escritores, o Templo construído para Deus deveria ser digno de Deus. Portanto, Salomão contratou os melhores artesões e buscou materiais da melhor qualidade. Desde as pedras para as fundações, as madeiras de cipreste, as pedras preciosas mais lindas, o outro da terra de Parvaim. Os caibros e paredes eram cobertas de ouro. Somente no Santo dos Santos, Salomão investiu 20 toneladas de ouro puro. Os pregos também eram de ouro. As cortinas eram de linho fino, decoradas com fios azuis, roxos e vermelhos. O projeto arquitetônico era excepcional, e de linda expressão artística.

Será que estas palavras não nos desafiam a fazer algo semelhante com os nossos corpos? É claro que não estou falando de investir em riquezas. Eu me refiro a um tratamento cuidadoso e excepcional, que devemos ter com nossos corpos. Tudo isso nos mostra como devemos cuidar para não expor nossos corpos a situações extremas e como devemos ser cuidadosos com a alimentação, o sono e o exercício. O corpo deve estar sempre protegido de calor ou frio extremo. Devemos ser zelosos com sua limpeza e higiene. Devemos fazer de nossos próprios corpos um lugar digno da presença de Deus. Não podemos oferecer a Ele uma casa doente, fraca ou mal-nutrida. Para o nosso Deus devemos oferecer sempre o melhor, pois Ele é Deus acima de todos os deuses.

Spanish blog:

Nuestro cuerpo como templo

Por Mario Vega, www.elim.org.sv

Cada vez que se dice que nuestro cuerpo es templo del Espíritu Santo respondemos con un ¡Amén! Pero muy pocos cristianos lo tratan y cuidan de acuerdo con semejante título. ¿Cómo debe ser el templo de Dios? El concepto de Salomón era que el templo debía ser un lugar grandioso: «La casa que tengo que edificar, ha de ser grande; porque el Dios nuestro es grande sobre todos los dioses» (2 Crónicas 2:5).

Si el templo era para Dios, debía hacerse digno de él. Para eso contrató a los mejores artesanos y procuró los materiales de la mejor calidad. Comenzando desde las piedras escogidas para los cimientos, pasando por la madera de ciprés, las joyas más hermosas y el oro de la tierra de Parvaim. Las vigas y las paredes las revistió de oro. Solamente en el lugar santísimo invirtió 20 toneladas de oro fino. Los clavos también eran de oro. Las cortinas eran de lino fino decorado con hilo azul, púrpura y escarlata. El concepto era exquisito y una expresión artística excepcional.

¿No nos retan esas palabras a hacer algo parecido con nuestros cuerpos? Por supuesto, no estoy hablando de invertir riquezas. Pero sí me refiero al trato considerado y exquisito que debemos prodigar a nuestros cuerpos. Esto tiene que ver con lo cuidadosos que debemos ser para no exponer a nuestros cuerpos a extremos sino ser equilibrados con la alimentación, el sueño y el ejercicio. El cuerpo debe ser protegido del frío y el calor extremo. Ser consistentes con su limpieza e higiene. Debemos hacer de nuestro cuerpo un lugar digno de la morada de Dios. No podemos ofrecerle una casa enferma, débil y mal nutrida. Lo mejor debe ser para él porque el Dios nuestro es grande sobre todos los dioses.

Caring for our bodies, part 2

coach_freddynoble

By Dr. Freddy Noble, www.iglesiabautistanyc.org

Yesterday, I referred to Paul’s exhortation to Timothy about caring for his body, as well as his doctrine. Let’s go a little deeper and talk about the importance of physical health and the expansion of God’s Kingdom.

God is going to use us for the expansion of his work and for the spread of his gospel. But how can he do this if our bodies are unable to complete the task. Without physical health it will be very difficult for us to do a good job in the ministry that God has told each of us.

Therefore, it is important that we guard our physical and emotional health as well as our spiritual lives. In other words, in the same way that we take care of our souls, we must take care of our bodies. The contempt for the body among Christian comes directly from the influence of Greek philosophy and not biblical thought. The Bible  tells us that our body is a temple of the Holy Spirit. This truth demands that we treat that temple with care.

Concretely, that will mean that we eat properly. The reality is that our medicine is our food. We must also rest and sleep the hours we should. Let’s also cultivate rest of mind and body by taking a weekly day off and annual vacations. By doing this we can keep ourselves in good physical condition and thus have a better chance of serving the Lord.

Some minimize bodily care, trying to appear more spiritual. On the contrary, the care of our body is in harmony with biblical thought and will generate better possibilities for us to be useful in the work that God has entrusted to us.

Korean blog (click here) 

Portuguese blog:

Cuidando do Nosso Corpo, Parte 2Por Dr. Freddy Noble,  www.iglesiabautistanyc.orgOntem, me referi à exortação de Paulo a Timóteo sobre cuidar de seu corpo, bem como de sua doutrina. Vamos um pouco mais fundo e falar sobre a importância da saúde física e a expansão do Reino de Deus.Deus vai nos usar para a expansão de sua obra e para a propagação de seu evangelho. Mas como ele pode fazer isso se nossos corpos são incapazes de completar a tarefa. Sem saúde física será muito difícil fazermos um bom trabalho no ministério que Deus disse a cada um de nós.

Portanto, é importante que guardemos nossa saúde física e emocional, bem como nossa vida espiritual. Em outras palavras, da mesma forma que cuidamos de nossas almas, devemos cuidar de nossos corpos. O desprezo pelo corpo entre os cristãos vêm diretamente da influência da filosofia grega e não do pensamento bíblico. A Bíblia nos diz que nosso corpo é um templo do Espírito Santo. Essa verdade exige que tratemos aquele templo com cuidado.

Concretamente, isso significará que comemos adequadamente. A realidade é que nosso remédio é nosso alimento. Devemos também descansar e dormir as horas que devemos. Vamos também cultivar o descanso da mente e do corpo tirando um dia de folga semanal e férias anuais. Ao fazer isso, podemos nos manter em boas condições físicas e, assim, ter mais chances de servir ao Senhor.

Alguns minimizam os cuidados com o corpo, tentando parecer mais espirituais. Ao contrário, o cuidado com o nosso corpo está em harmonia com o pensamento bíblico e gerará melhores possibilidades de sermos úteis na obra que Deus nos confiou.

Spanish blog:

Cuidando De Nosotros Mismos, parte 2

Por Dr. Freddy Noble, www.iglesiabautistanyc.org

Ayer me referí a la exhortación de Pablo a Timoteo sobre el cuidado de su cuerpo, así como de su doctrina. Profundicemos un poco más y hablemos sobre la importancia de la salud física y la expansión del Reino de Dios.

Es cierto. A quienes Dios va a utilizar para la expansión de su obra y para la difusión de su evangelio es a nosotros, nuestras vidas. Pero tan importante como que cuidemos el aspecto espiritual de nosotros es también que cuidemos el aspecto o la condición físicos de nuestras vidas. Porque sin salud física será muy difícil que podamos desarrollar una buena labor en el ministerio que Dios ha comentado a cada uno de nosotros.

Por lo tanto, es importante que nosotros guardemos nuestra salud física y emocional tanto como la espiritual. Que de la misma manera que cuidamos nuestra alma cuidemos nuestro cuerpo. El desprecio del cuerpo que algunos en las filas cristianas han exhibido en el pasado, es producto de la influencia filosofía griega y no del pensamiento bíblico. Este último nos dice que nuestro cuerpo es templo del espíritu santo. Eso mismo demanda que nosotros tratemos con cuidado ese templo. Ello implicará que no solamente cuidemos el aspecto espiritual del mismo, sino que nos ocupemos también del tema físico.

Concretamente eso significará que comamos en forma adecuada, pues como dicen los médicos de nuestra medicina sea nuestra comida. Que descansemos y durmamos las horas que debemos hacerlo. Que cultivemos el reposo de la mente y del cuerpo tomando un descanso semanal y tratando de observar vacaciones anuales. Haciendo esto podemos mantenernos en buenas condiciones físicas y de esa forma tener mejores posibilidades de servir al Señor.

Hay quienes no le dan importancia a esto pensando que no se trata de algo muy” espiritual’. Por el contrario, el cuidado de nuestro cuerpo está en armonía con el pensamiento bíblico y generará mejores posibilidades para que seamos útiles en la obra que Dios nos ha encomendado.

Caring for Our Bodies, part 1

coach_freddynoble

By Dr. Freddy Noble, www.iglesiabautistanyc.org

When Paul wrote his first epistle to his disciple and his spiritual son, Timothy. He tells him to “Take care of yourself and your doctrine” (4:16). Usually, when we read this portion, we put a lot of emphasis on the importance of doctrine and the duty of every believer, both pastors and laity, to explain it correctly.

We often emphasize the second part, where Paul tells Timothy to be careful about doctrine. Yet, the first part is that Timothy takes care of himself!

That is, we must care for doctrine and our own bodies. Granted, Paul was talking about Timothy’s lifestyle in general but part of that was care for his health. In fact, Paul makes a specific recommendation in his letter to Timothy about taking care of his physical health.

That is something that we must consider when serving God. The famous English preacher Charles Spurgeon, in his excellent book Discourse to my students, speaks of the care that the minister must have for himself. Spurgeon illustrates this point with a farmer taking care of his tools. In the same way, we must take care of our main tool, our bodies!

Korean blog (click here)

Portuguese blog

Cuidando do Nosso Corpo, Parte 1

Por Dr. Freddy Noble, www.iglesiabautistanyc.org

Quando Paulo escreveu sua primeira epístola a seu discípulo e seu filho espiritual, Timóteo. Ele lhe diz para “cuidar de si mesmo e de sua doutrina” (4:16). Normalmente, quando lemos esta porção, colocamos muita ênfase na importância da doutrina e no dever de todo crente, tanto pastores quanto leigos, de explicá-la corretamente.

Muitas vezes enfatizamos a segunda parte, onde Paulo diz a Timóteo para ter cuidado com a doutrina. No entanto, a primeira parte é que Timóteo cuida de si mesmo!

Ou seja, devemos cuidar da doutrina e do nosso próprio corpo. É verdade que Paulo estava falando sobre o estilo de vida de Timóteo em geral, mas parte disso era cuidar de sua saúde. De fato, Paulo faz uma recomendação específica em sua carta a Timóteo sobre cuidar de sua saúde física.

Isso é algo que devemos considerar ao servir a Deus. O famoso pregador inglês Charles Spurgeon, em seu excelente livro Discurso aos meus alunos, fala do cuidado que o ministro deve ter consigo mesmo. Spurgeon ilustra esse ponto com um fazendeiro cuidando de suas ferramentas. Da mesma forma, devemos cuidar da nossa principal ferramenta, nossos corpos!

Spanish blog:

Cuidando De Nosotros Mismos, parte 1

Por Dr. Freddy Noble, www.iglesiabautistanyc.org

Cuando Pablo escribe su primera epístola a su discípulo e hijo espiritual Timoteo le dice” Ten cuidado de ti mismo y de la doctrina” (4:16). Usualmente, cuando leemos esta porción hacemos mucho énfasis en la importancia que tiene la doctrina y el deber que tiene cada creyente, tanto pastores como laicos, de exponerla correctamente.

Sin embargo, eso no debe llevarnos a desconocer que una parte importante de lo que dice la Escritura Sagrada en este lugar, es que ,no solamente cuidemos de que nuestra enseñanza sea correcta y nuestro testimonio expuesto sea conforme a la verdad, sino que al mismo tiempo nos cuidemos a nosotros mismos.

Es decir, debemos de ser dirigentes tanto en cuidar de la enseñanza como de nuestras propias vidas. Por supuesto que el apóstol Pablo quería enfatizar el cuidado que su hijo Timoteo debía tener en términos de su estilo de vida, pero seguramente en estas palabras está también incluida la cuidadosa atención que él debía poner a su salud. De hecho, Pablo hace una recomendación específica en la carta a Timoteo qué tiene que ver directamente con el cuidado de su salud física.

Eso es algo que nosotros debemos de tomar en cuenta a la hora de servir a Dios. el famoso predicador inglés Charles Spurgeon en su excelente libro Discurso a mis estudiantes, habla de la vigilancia que el ministro debe tener de sí mismo. Y entre las razones que él da para esa afirmación está el hecho de que de la misma forma que el agricultor o el obrero cuida sus herramientas nosotros debemos cuidar las nuestras, afirmando que la principal herramienta nuestra somos nosotros mismos.