Close Friendships within the Cell

By Robert Lay, Cell Church Ministry Brazil, www.celulas.com.br

In most big cities around the world it is impossible to have more than one meeting in the week. Distance and traffic make it impossible. We have had good experiences with connecting two to three people together of the same sex. The many “one anothers” passages make it clear that the early church had a mutual love and care system that did not depend of one leader to care for everybody.

The New Testament concept of “Priesthood of All Believers” changed the Old Testament practice of one Priest taking care of everyone. The problem is that many have gone back to the  Old Testament priesthood system. Many times we import this practice into the cell.

Leaders often feel overwhelmed by thinking they have to take care of all cell members. This happens when there is a wrong understanding of New Testament values and the lack of clear teaching from the pastor.

All members of a cell church have to be aware of New Testament core values. Otherwise, they change only the structure, which won’t last long.

I’m convinced that it doesn’t matter what care system or equipping we use. What is important is maintain the clear New Testament values which highlights the care for one another. In 1.John 2,12-14 we have three levels of spiritual maturity in the cell. We can see little children, young men, and fathers.  The more mature one takes care of the less mature one.

The cell is like a biological family where the older children help take care of the younger ones. Each family has its own way to relate to each other and harmony and care is essential. No matter what system we use, if the values are right all will work out fine and everybody will receive proper care. Help us God!

Robert Michael Lay  Cell Church Ministry Brazil

Korean blog (click here)

Portuguese blog:

Esta é uma tradução do google. Assim que o blog normal for recebido, ele será publicado no site da JCG.

Amizades íntimas dentro da célula

Por Robert Lay, www.celulas.com.br

Na maioria das grandes cidades do mundo, é impossível ter mais de uma reunião na semana. Distância e tráfego tornam isso impossível. Tivemos boas experiências em conectar duas a três pessoas do mesmo sexo. As muitas passagens “um outro” deixam claro que a igreja primitiva tinha um sistema de amor e cuidado mútuo que não dependia de um líder para cuidar de todos.

O conceito do Novo Testamento de “Sacerdócio de Todos os Crentes” mudou a prática do Antigo Testamento de um Sacerdote cuidando de todos. O problema é que muitos voltaram ao sistema do sacerdócio do Antigo Testamento. Muitas vezes importamos essa prática para a célula.

Os líderes geralmente se sentem sobrecarregados ao pensar que precisam cuidar de todos os membros da célula. Isso acontece quando há um entendimento errado dos valores do Novo Testamento e a falta de ensino claro do pastor.

Todos os membros de uma igreja celular precisam estar cientes dos valores centrais do Novo Testamento. Caso contrário, eles mudam apenas a estrutura, que não vai durar muito.

Estou convencido de que não importa qual sistema de assistência ou equipamento usamos. O importante é manter os valores claros do Novo Testamento que destacam o cuidado um pelo outro. Em 1.João 2,12-14, temos três níveis de maturidade espiritual na célula. Podemos ver crianças pequenas, rapazes e pais. O mais maduro cuida do menos maduro.

A célula é como uma família biológica, onde os filhos mais velhos ajudam a cuidar dos mais novos. Cada família tem sua própria maneira de se relacionar, e a harmonia e o cuidado são essenciais. Independentemente do sistema que usamos, se os valores estiverem corretos, tudo funcionará bem e todos receberão os devidos cuidados.

Ajude-nos a Deus!
Robert Michael Ministério das Células Leigas Brasil

Spanish blog:

Las Relaciones en la Célula

Por Robert Lay, www.celulas.com.br

En la mayoría de las grandes ciudades del mundo es imposible tener más de una reunión a la semana. La distancia y el tráfico lo hacen imposible. Hemos tenido buenas experiencias vinculando a dos o tres personas, del mismo sexo, juntas. Los muchos pasajes de “uno para otro” dejan en claro que la iglesia primitiva tenía un sistema de amor y cuidado mutuo que no dependía de un líder para cuidar a todos.

El concepto del Nuevo Testamento de “Sacerdocio de todos los creyentes” cambió la práctica del Antiguo Testamento de un sacerdote que cuida a muchas personas. El problema es que volvimos al sistema del Sacerdocio del Antiguo Testamento. Muchas veces importamos esta práctica en la célula. Los líderes a menudo se sienten abrumados al pensar que tienen que cuidar a todos los miembros de Célula. Esto sucede cuando hay una comprensión errónea de los valores del Nuevo Testamento. Esto sucede cuando no hay una enseñanza clara del Pastor sobre el cambio de estos valores. Todos los miembros de una Iglesia Celular deben conocer los valores centrales del Nuevo Testamento. De lo contrario, solo cambiamos la estructura y conservamos los valores antiguos. Y esto no durará mucho.

Si los valores son correctos, todo el cuerpo de creyentes será atendido. En 1.Juan 2,12-14 tenemos tres niveles de madurez espiritual en la célula: niños pequeños, hombres jóvenes y padres. El más maduro cuida al menos maduro. La célula es como una familia biológica: los niños mayores ayudan a cuidar a los más pequeños. No importa qué sistema usemos, si los valores son correctos, todo saldrá bien y todos serán atendidos adecuadamente.

Ayúdanos Dios!

Robert Michael Lay Cell Church Ministry Brasil

Mutual care in the cell church

By Gerardo Campos, district pastor at Elim Church, www.elim.org.sv

Without a doubt we live under the tyranny of the urgent and immediate. The hustle and bustle of every day life makes it difficult for many members to even attend the cell meeting and, much less, additional meetings. How can we take care of them?

Cell churches live in a new model which doesn’t depend on one pastor doing everything. Cell church ministry is a return to the New Testament church model in which care was mutual.

Caring for people requires that everyone is involved in practicing the values of the Kingdom.  The concept of mutual mentorship needs to be developed, but it’s clearly taught in the New Testament. Notice what the New Testament teaches:

  • “Pray for one another to be healed” James 5:15
  • “Confess your offenses to one another” James 5:15
  • “Exhort one another every day” Hebrews 3:13
  • “And let us consider one another in order to stir up love and good Works” Hebrews 10:24

When I was a new convert, I remember a young man who passed by my house to announce that the time to go to church had arrived. He was always there to remind and mentor me. He offered tender, loving help that I needed as a young convert.

We need to practice this same type of mutual care for one another in cell ministry.

Korean blog (click here)

Portuguese blog:

Esta é uma tradução do google. Quando a tradução normal chegar, ela será postada no site da JCG.

Cuidado mútuo na igreja celular

Por Gerardo Campos, pastor do distrito na Igreja Elim, www.elim.org.sv

Sem dúvida, vivemos sob a tirania do urgente e imediato. A agitação do dia-a-dia dificulta a participação de muitos membros na reunião da célula e, muito menos, em reuniões adicionais. Como podemos cuidar deles?

As igrejas celulares vivem em um novo modelo que não depende de um pastor fazer tudo. O ministério da igreja celular é um retorno ao modelo de igreja do Novo Testamento, no qual o cuidado era mútuo.

Cuidar das pessoas requer que todos estejam envolvidos na prática dos valores do Reino. O conceito de orientação mútua precisa ser desenvolvido, mas é claramente ensinado no Novo Testamento. Observe o que o Novo Testamento ensina:

“Orem uns pelos outros para serem curados” Tiago 5:15
“Confessem suas ofensas uns aos outros” Tiago 5:15
“Exortar um ao outro todos os dias” Hebreus 3:13
“E consideremo-nos uns aos outros, a fim de suscitar amor e boas obras” Hebreus 10:24

Quando eu era um novo convertido, lembro-me de um jovem que passou pela minha casa para anunciar que chegara a hora de ir à igreja. Ele estava sempre lá para me lembrar e me orientar. Ele ofereceu ajuda carinhosa e amorosa que eu precisava quando era um jovem convertido.

Precisamos praticar esse mesmo tipo de cuidado mútuo um pelo outro no ministério celular.

Spanish blog:

El cuidado mutuo en la iglesia celular

por Gerardo Campos, www.elim.org.sv

Sin lugar a dudas vivimos baja la tiranía de lo inmediato. El ajetreo de cada día hace que a muchos miembros les resulte difícil incluso asistir a la reunión celular y, mucho menos, a reuniones adicionales. ¿Cómo podemos cuidar de ellos?

Las iglesias celulares deberían vivir un nuevo modelo en donde se comprenda que ya no es posible continuar con la idea de que el pastor es quien debe hacerlo todo y rescatar el modelo de la iglesia del Nuevo Testamento en el cual el cuidado era mutuo.

Cuidar de las personas requerirá poner en practica la solidaridad como uno de los valores del reino de Dios. Se debe desarrollar el concepto de ser mentores de nuestros hermanos, ser la persona que está al cuidado de otra.

¿Cómo cuidaba la iglesia a las personas en el Nuevo Testamento?

  • “Orad unos por oros para que seáis sanados” Santiago 5:15
  • “Confesaos vuestras ofensas unos a otros” Santiago 5:15
  • “Exhortaos los unos a los otros cada día” Hebreos 3:13
  • “Considerémonos unos a otros para estimularnos al amor y a las buenas obras” Hebreos 10:24

Cuando yo era recién converso, recuerdo a un joven que pasaba frente a mi casa para anunciar que la hora de ir a la iglesia había llegado, cada noche de culto estaba allí sin desmayar, ofreciendo tiernos y amorosos cuidados que nadie más me podían dar.

Come With Me

By Stephen Daigle, College and Young Adult Pastor at Celebration Church, www.celebrationchurch.org

I’ve been leading and interacting with young adults, mainly the millennials and generation Z, for 6+ years now. Each generation proves to have its challenges when it comes to connecting individuals to the cell and the church. As this next generation of young adults is coming up, I am seeing that busyness is a common theme of why an individual isn’t able to be fully connected to the cell or the ministry in a way that would lead to growth through discipleship. Busyness is also proving to be a reason why many cell leaders aren’t able to take the individuals in their cell much deeper into discipleship.

I recall a conversation I had with some key cell leaders some time ago. When talking about the importance of discipleship (one on one), I was interrupted by a key leader. They said ‘I was busy with everything we are already doing in the church and the cell, and now you want me to make time to disciple someone one on one? I don’t think I have time to do all of this!’ It became apparent to me that our current understanding of what discipleship is might be far removed from the model Jesus left for us. Discipleship didn’t just happen at one place and during a specific time, it was happening all the time as Jesus and His disciples did life together. It was in the walking from town to town. It was in the conversations that took place that are/aren’t recorded in the Bible. It was always happening as they were together.

Today, it seems that discipleship has become something we do, and not who we are.

I asked that leader what they had to do this upcoming week. They told me they needed to clean their house, go to the grocery store, do laundry and go to the gym among other things. My encouragement was to invite someone from the cell to participate in those things with them. ‘They don’t want to come and clean my house with me!’ was the response. I responded, “Just ask them and see. Jesus invited his disciples to go with him. Do the same and see what happens.”

The following week that cell leader came back saying that every time they invited someone from the cell to join them, they showed up! They cleaned together, went to the grocery store together, did life together. That leaders group grew to the point of multiplication. Many people wanted to be with that leader because of the opportunity to do life together, not just a weekly meeting.

More is caught than taught. My kids don’t always listen to what I say, but they never fail to mimic my actions. Let’s be leaders that live out discipleship and not just talk and teach about it.

Korean blog (click here)

Portuguese blog:

Venha comigo

Por Stephen Daigle, Colégio e Pastor de Jovens Adultos na Celebration Church, www.celebrationchurch.org

Estou liderando e interagindo com jovens adultos, principalmente os millennials e a geração Z, há mais de 6 anos. Cada geração prova ter seus desafios quando se trata de conectar indivíduos à célula e à igreja. À medida que a próxima geração de jovens adultos está chegando, vejo que a ocupação é um tema comum de por que um indivíduo não é capaz de estar totalmente conectado à célula ou ao ministério de uma maneira que levaria ao crescimento por meio do discipulado. A atividade também está provando ser uma razão pela qual muitos líderes de célula não são capazes de liderar os indivíduos em sua célula mais profundamente ao discipulado.

Lembro-me de uma conversa que tive com alguns líderes de células principais há algum tempo. Ao falar sobre a importância do discipulado (um a um), fui interrompido por um líder importante. Ele disse: “Eu estou ocupado com tudo o que já estamos fazendo na igreja e na célula, e agora você quer que eu arranje tempo para discipular alguém individualmente? Acho que não tenho tempo para fazer tudo isso!”. Ficou claro para mim que nosso entendimento atual sobre o que é discipulado pode estar muito distante do modelo que Jesus deixou para nós. O discipulado não aconteceu apenas em um lugar e durante um tempo específico, ele acontecia o tempo todo enquanto Jesus e Seus discípulos viviam juntos. Era na caminhada de cidade em cidade. Era nas conversas que aconteciam e que não estão registradas na Bíblia. O discipulado sempre acontecia, uma vez que eles estavam juntos.

Hoje, parece que o discipulado se tornou algo que fazemos, e não quem somos.

Perguntei àquele líder o que eles tinham que fazer na próxima semana. Eles me disseram que precisavam limpar a casa, ir ao supermercado, lavar a roupa e ir à academia, entre outras coisas. Meu incentivo foi convidar alguém da célula para participar dessas coisas com eles. “Eles não vão querer vir limpar minha casa comigo!”, foi a resposta. Eu respondi: “Basta lhes perguntar e ver. Jesus convidou seus discípulos para ir com ele. Faça o mesmo e veja o que acontece”.

Na semana seguinte, o líder da célula voltou dizendo que toda vez que eles convidavam alguém da célula para se juntar a eles, as pessoas iam! Eles limparam juntos, foram juntos ao supermercado, viveram juntos. O grupo desse líder cresceu até o ponto de multiplicação. Muitas pessoas queriam estar com esse líder por causa da oportunidade de viver juntas, não apenas por uma reunião semanal.

Mais é feito do que ensinado. Meus filhos nem sempre ouvem o que eu digo, mas nunca deixam de imitar minhas ações. Sejamos líderes que vivem o discipulado e não apenas conversam e ensinam sobre isso.

Spanish blog:

Por Stephen Daigle, pastor de universitarios y jóvenes adultos en la Iglesia Celebration, www.celebrationchurch.org

He estado liderando e interactuando con adultos jóvenes, principalmente los millennials y la generación Z, durante más de 6 años. Cada generación demuestra tener sus desafíos cuando se trata de conectar a las personas con la célula y la iglesia. A medida que esta próxima generación de adultos jóvenes se acerca, veo que el ajetreo es un tema común de por qué una persona no puede estar completamente conectada a la célula o al ministerio de una manera que conduzca al crecimiento a través del discipulado. La ocupación también está demostrando ser una razón por la cual muchos líderes celulares no pueden llevar a los individuos en su célula mucho más profundamente en el discipulado.

Recuerdo una conversación que tuve con algunos líderes celulares clave hace algún tiempo. Al hablar sobre la importancia del discipulado (uno a uno), fui interrumpido por un líder clave. Me dijo: “Estoy ocupado con todo lo que ya estamos haciendo en la iglesia y en la célula, y ahora quieres que haga tiempo para discipular a alguien uno a uno”. ¡No creo que tenga tiempo para hacer todo esto! ”Se me hizo evidente que nuestra comprensión actual de lo que es el discipulado podría estar muy lejos del modelo que Jesús nos dejó. El discipulado no sucedió solo en un lugar y durante un tiempo específico, sucedió todo el tiempo mientras Jesús y sus discípulos vivían juntos. Fue en el caminar de pueblo en pueblo. Fue en las conversaciones que tuvieron que están / no están registradas en la Biblia. Siempre sucedía cuando estaban juntos.

Hoy, parece que el discipulado se ha convertido en algo que hacemos, y no en quienes somos.

Le pregunté a ese líder qué tenían que hacer la próxima semana. Me dijeron que tenían que limpiar su casa, ir al supermercado, lavar la ropa e ir al gimnasio, entre otras cosas. Mi ánimo fue invitar a alguien de la célula a participar en esas cosas con ellos. “¡No quieren venir a limpiar mi casa conmigo!”, Fue la respuesta. Respondí: “Solo pregúntales y mira. Jesús invitó a sus discípulos a ir con él. Haz lo mismo y mira qué pasa.

La semana siguiente, el líder celular regresó diciendo que cada vez que invitaban a alguien de la célula a unirse a ellos, ¡aparecían! Limpiaban juntos, fueron juntos al supermercado, convivieron. Ese grupo de líderes creció hasta el punto de multiplicarse. Muchas personas querían estar con ese líder debido a la oportunidad de convivir, no solo una reunión semanal.

Se aprende al ver que al sólo escuchar. Mis hijos no siempre escuchan lo que digo, pero nunca dejan de imitar mis acciones. Seamos líderes que vivamos el discipulado y no solo hablemos y enseñemos al respecto.

How To Perform Natural Care?

By Ángel Manuel Hernández Gutiérrez, www.misionmoderna.com

The best way to do care for members of the cell is to care for those who we already know. I’m referring to our Oikos–close friends and relatives.  Why? Because they already know us. Religiosity kills. It makes us unhappy because we have to pretend and be something we are not. Jesus said it in Matthew 11:30, “My yoke is easy, and my burden light.”

When the people we care for are close friends and relatives, we are willing to sacrifice for them. The care is natural. Those who we are ministering to see our mistakes, our problems. They see us in action with the real problems we all have to cope with. This is what Jesus did with his disciples. That is why the secret of Christ’s care is in this in the phrase in Mark 3:14 that says he called the twelve that “they might be with him.”

So what were they doing with Jesus? They were seeing him in his natural life, eating together, going to a wedding, visiting other friends, and even in difficult times like Gethsemane. When care is natural, the caregiver only has to worry about loving the person in need to serving Jesus.

There is authentic care and inauthentic care. Authentic care does not neglect the needs of the care-giving.  Inauthentic care, as Leonardo Boff said, “is obsessively caring for the other, taking care of everything except himself or taking care of the other until he becomes dependent on the other person.” Being together in a natural and transparent way is the secret of care, and the more time we spend together in this way, the more effective the care will be, and the happier we will be in the process.

Blessings from Above

Ángel Manuel Hernández Gutiérrez

Korean blog (Click here)

Portuguese blog:

Como realizar cuidados naturais?

Por Ángel Manuel Hernández Gutiérrez, www.misionmoderna.com

A melhor maneira de fazer o cuidado natural é sendo nós mesmos, vivendo nossa vida cristã naturalmente, sem desempenho externo

Somos livres para realmente nos importar quando cuidamos de nossos parentes e amigos mais próximos. Por quê? Porque eles já nos conhecem. A religiosidade mata. Ela nos deixa infelizes porque temos que fingir ser algo que não somos. Jesus disse isso em Mateus 11:30: “Meu jugo é suave, e meu fardo, leve”.

Quando as pessoas que cuidamos são amigos e parentes próximos, estamos dispostos a nos sacrificar por eles. O cuidado é natural. Aqueles que estamos ministrando veem nossos erros, nossos problemas. Eles nos veem em ação com os problemas reais com os quais todos temos que lidar. Foi isso que Jesus fez com seus discípulos. É por isso que o segredo do cuidado de Cristo está nisso na frase em Marcos 3:14, que diz que ele chamou os doze que “poderiam estar com ele”.

Então, o que eles estavam fazendo com Jesus? Eles o estavam vendo em sua vida natural, comendo juntos, indo a um casamento, visitando outros amigos e até em tempos difíceis como no Getsêmani. Quando o cuidado é natural, o cuidador só precisa se preocupar em amar a pessoa que necessitada para servir a Jesus.

Existem cuidados autênticos e cuidados não autênticos. O cuidado autêntico não negligencia as necessidades daquele que presta cuidados. O cuidado não autêntico, como disse Leonardo Boff, “está obsessivamente cuidando do outro, cuidando de tudo, exceto dele próprio ou cuidando do outro até que se torne dependente da outra pessoa”. Estar juntos de uma maneira natural e transparente é o segredo de cuidados, e quanto mais tempo passarmos juntos dessa maneira, mais eficazes serão os cuidados e mais felizes estaremos no processo.

Bênçãos do alto

Ángel Manuel Hernández Gutiérrez

Spanish blog:

¿CÓMO REALIZAR UN CUIDADO NATURAL?

Por Ángel Manuel Hernández Gutiérrez, www.misionmoderna.com

La forma en la que nosotros realizamos un cuidado natural es siendo nosotros mismos, viviendo nuestra vida cristiana con naturalidad, sin disfraces, ni apariencias, porque a las personas que estamos cuidando son nuestros parientes y amigos más cercanos y ellos nos conocen. Esta forma de cuidad nos hace disfrutar del mismo y ser felices mientras cuidamos, porque no hay cosa que nos haga mas infelices que la religiosidad, que ser quien no somos verdaderamente.

Jesús lo dijo en “Mateo 11:30 porque mi yugo es fácil, y ligera mi carga”. Hay un dicho que dice, “nada pesa cuando es para casa”. Es decir, que cuando las personas que tenemos que cargar en nuestro cuidado son nuestros parientes y amigos mas cercanos, estamos dispuestos a sacrificar por ellos lo que no estaríamos a sacrificar por los demás. Cuando el cuidado es natural, los discípulos ven nuestros errores, nuestros problemas, nos ven en acción en nuestra vida, ven que hacemos cuando tenemos problemas, como sobrellevamos las malas noticias, como enfrentamos las crisis; esto fue lo que hizo Jesús con sus discípulos.

Por eso el secreto del cuidado de Jesús está en esta en la frase de “Marcos 3:14 Y estableció a doce, para que estuviesen con él…”. ¿Para que estuviesen con él en que? En su vida natural, comiendo juntos, yendo a una boda, visitando a otros amigos, y aun en momentos difíciles como el Getsemaní. Cuando el cuidado es natural el cuidador solo se tiene que preocupar de una cosa, de sí mismo y de ser más y mejor cristiano cada vez, para que sea digno de imitar.

Hay un cuidado auténtico y un cuidado inauténtico. El cuidado auténtico es el que cuida a los demás sin descuidarse a sí mismo. El cuidado inauténtico como dijo Leonardo Boff, “es cuidar de manera obsesiva al otro, ocupándose de todo menos de sí mismo o cuidando del otro hasta llegar a hacerlo dependiente e incluso dominarlo”. Estar juntos de manera natural y transparente, es el secreto del cuidado, y cuánto más tiempo pasemos juntos de esta manera, nos solo más efectivo será el cuidado, sino que más felices seremos realizándolo.

Bendiciones de lo Alto

Ángel Manuel Hernández Gutiérrez

Natural Care

By Ángel Manuel Hernández Gutiérrez, www.misionmoderna.com

The care of each cell member becomes a challenge when there are few natural relationships among members. Many leaders have complained that neither they, nor the people they care for, have enough time beyond the cell to take care of each other.

At our church, Misión Cristiana Moderna, we have tried to resolve this situation by emphasizing the natural circle of  OIKOS relationships (relatives and close friends), which is the method of growth and outreach that we see in Acts 10 (e.g., Cornelius and his Oikos).

This has made personal care easier to do because it is natural to interact with a friend, family member, or close work associate. In other words, we want care to be natural, be part of our daily lives. For example, if you are caring for your cousin, brother, or friend, you will do it naturally and willingly. When care is divorced from the leader’s relational circle, both the leader and the person cared for has trouble finding time and being properly motivated.

On the other hand, when care is relational, many more people can be involved.  For example, in the family not only the father and the mother care, but the siblings care for one another. Why? Because they are part of the same relational circle. In a cell the same thing happens if all its members are related through oikos (relatives, family, close friends).

This does not mean that our cells cannot go outside the relational circle. Quite the contrary, we are often reaching out to those we don’t know, but we have discovered that it’s more effective to connect pastoral care with oikos relationships.

Blessings from Above

Ángel Manuel Hernández Gutiérrez

Korean blog (click here)

Portuguese blog:

Cuidado Natural

Por Ángel Manuel Hernández Gutiérrez, www.misionmoderna.com

O cuidado de cada membro da célula se torna um desafio quando há poucas relações naturais entre os membros. Muitos líderes se queixaram de que nem eles nem as pessoas de quem cuidam têm tempo suficiente além da célula para cuidar um do outro.

Em nossa igreja, Misión Cristiana Moderna, tentamos resolver essa situação enfatizando o círculo natural dos relacionamentos OIKOS (parentes e amigos íntimos), que é o método de crescimento e divulgação que vemos em Atos 10 (por exemplo, Cornélio e seus  Oikos).

Isso facilitou o cuidado pessoal, pois é natural interagir com um amigo, membro da família ou colaborador próximo. Em outras palavras, queremos que o cuidado seja natural, faça parte de nossas vidas diárias. Por exemplo, se você está cuidando de seu primo, irmão ou amigo, você o fará naturalmente e de bom grado. Quando o cuidado é separado do círculo relacional do líder, tanto o líder quanto a pessoa cuidada têm dificuldade em encontrar tempo e ser devidamente motivados.

Por outro lado, quando o cuidado é relacional, muito mais pessoas podem estar envolvidas. Por exemplo, na família, não apenas o pai e a mãe cuidam, mas os irmãos cuidam uns dos outros. Por quê? Porque eles fazem parte do mesmo círculo relacional. Em uma célula, o mesmo acontece se todos os seus membros estiverem relacionados através do oikos(parentes, familiares, amigos íntimos).

Isso não significa que nossas células não possam sair do círculo relacional. Muito pelo contrário, frequentemente procuramos pessoas que não conhecemos, mas descobrimos que é mais eficaz conectar o cuidado pastoral aos relacionamentos da oikos.

Spanish blog:

El Cuidado Natural

El cuidado de cada miembro de la célula se convierte en todo un desafío cuando se tiene que realizar sobre nuevos creyentes con los que tenemos poca o ninguna relación personal. Muchos líderes se nos quejaban de que ni ellos, ni las personas a cuidar, disponían del tiempo suficiente más allá de la célula, para cuidar o ser cuidados.

Esto ocurría porque las personas a cuidar no eran parte del circulo relacional y afectivo del lider. Por eso en Misión Cristiana Moderna desde hace tiempo atrás insistimos en crecer a través de la conquista de los OIKOS de los parientes y amigos  cercanos, que es el método de conquista que vemos en Hechos 10 con el ejemplo de la vida de Cornelio y su Oikos.

Esto ha hecho nuestra tarea de cuidado más fácil de realizar, porque es más fácil quedar para relacionarse con un pariente y amigo más cercano que con cualquier otra persona. En otras palabras, lo que nosotros conseguimos es que el cuidado sea natural, sea parte de nuestra vida cotidiana. Por ejemplo, si es a tu primo, o hermano, o amigo el que estás cuidando, puedes realizar ese tarea en tu vida natural.

Cuando el cuidado está divorciado del circulo relacional del líder, tanto el líder como la persona a cuidar, tienen muchos problemas sobre todo en la disponibilidad de tiempo. Por otro lado, cuando el cuidado es relacional se pueden implicar en el mismo mucha más gente. Por ejemplo, en la familia no solo cuidan el padre y la madre, también cuida el hermano mayor y a veces los hermanos unos a los otros, ¿por qué? porque son parte del mismo circulo relacional.

En una célula sucede el mismo efecto si todos sus integrantes son parientes o amigos cercanos, nos cuidamos de manera natural unos a otros. Esto no significa que a nuestras células no puedan acudir personas ajenas al circulo relacional de los integrantes de la célula, todo lo contrario, puede acudir cualquiera aunque sea un desconocido, pero lo que si tiene claro cada célula de Misión Cristiana Moderna es que si quiere tener un cuidado efectivo sobre nuevos que son desconocidos, deben crear antes o durante el cuidado una relación de amistad.

Bendiciones de lo Alto

Ángel Manuel Hernández Gutiérrez