Knock, Knock

jeff

by Jeff Tunnell

Overcoming the “closed and protected home” mentality in our western mindset is a difficult task. I find that homeless people are much more hospitable than homeowners! Material wealth and possessions have hindered our ability to share. We feel it necessary to save our stuff from harm, even hiding behind the appearance of being good stewards. Pride is a very present danger when it comes to opening our homes to others.

The homeless have long since abandoned their possessions and have little regard for ownership of anything. They have turned their attention to relationships as a priority. Of course some of those relationships are necessary to find food and fill temporary needs, but overall they value connections with other people in their same condition. They share what they have with friends who are less fortunate and then go back to any source they’ve found to obtain more for themselves.

Understanding our biblical values and theology of the last days could correct our view. All of our possession will burn someday and the only thing going to eternity is people. If opening our homes is how we gather the lost unto Christ, as was done in the early church and has continued successfully until today, then we need to be set free from fear of damaging some material item in favor of snatching someone from the fires of hell.

Jeff

Korean blog:  http://cafe.naver.com/ncdcell/1322

Portuguese blog: http://www.joelcomiskeygroup.com/portuguese/2011/jeffOct31.html

Spanish blog:

Knock, Knock

Por Jeff Tunnell

La superación de la “casa cerrada y protegida” mentalmente en nuestra mentalidad occidental es una tarea difcil. ¡Me parece que las personas sin hogar son mucho más hospitalarias que los propietarios de viviendas! La riqueza material y posesiones han obstaculizado nuestra capacidad de compartir. Creemos que es necesario para salvar nuestras cosas de cualquier daño, incluso escondiéndose detrás de la apariencia de ser buenos administradores. El orgullo es un peligro muy presente cuando se trata de abrir nuestros hogares a los demás.

Las personas sin hogar desde hace tiempo han abandonado sus posesiones y tienen poco respeto por la propiedad. Han dirigido su atención a las amistades como una prioridad. Por supuesto, algunas de estas relaciones son necesarias para encontrar comida y cubrir las necesidades temporales, pero en general el valor de conexiones con otras personas en su misma condición. Ellos comparten lo que tienen con amigos que son menos afortunados y luego regresan a cualquier fuente que hayan encontrado para obtener más para s mismos.

Entender nuestros valores bblicos y la teologa de los últimos das podra corregir nuestro punto de vista. Todas nuestras posesiones se quemará algún da y lo único que va a la eternidad es la gente. Si el abrir nuestros hogares es la forma en que podemos reunir los perdidos para Cristo, como se hizo en la iglesia primitiva y ha continuado con éxito hasta hoy, entonces tenemos que ser libres del temor a dañar algún elemento material en favor de arrebatar a alguien de los fuegos del infierno.

Jeff

The Power of Hospitality

joelby Joel Comiskey

We planted our church in Moreno Valley, California, using our house as the launching pad. I struggled with the constant barrage of people in our home and the resulting messiness. I found it hard to practice hospitality and was on my knees a lot, asking God for patience and grace to deal with certain people. God continually had to remind me
that my home and possessions were not my own. They belong to Him, and He wanted to use them to bless others.

When I’ve shared these struggles with others, I’ve found that I’m not alone. One of the greatest hindrances to small group ministry is the lack of hospitality.

In New Testament times, the homes of the believers served as both church building and hotel for traveling preachers and ministers. Hospitality was a necessity. With urgency Peters says, “Offer hospitality to one another without grumbling” (1 Peter 4:9).

In today’s society, hospitality is becoming a lost art. People are often possessed by their possessions, insist on their personal time, and open their homes less and less. Things have a tendency to possess us. We start focusing on the things rather than the purpose for
them. When God graciously gives a nice home to a believer, it’s to use in the service of others. I’m convinced that one key reason why cell ministry is not more abundant is because people are not willing to be hospitable.

One book I highly recommend is called the Power of Hospitality by Chuck Crismier. Chuck and his wife, Kathie, are modern day examples of hospitality. I’ve talked with Chuck on various occasions, and we both agree that God is calling His church back to the biblical practice of hospitality.

Comments?

Joel

Korean blog: http://cafe.naver.com/ncdcell/1320

Portuguese blog: http://www.joelcomiskeygroup.com/portuguese/2011/joelOct30.html

Spanish blog:

El poder de la Hospitalidad

por Joel Comiskey

Plantamos nuestra iglesia en Moreno Valley, California, utilizando nuestra casa como la plataforma de lanzamiento. Luché con el constante bombardeo de la gente en nuestra casa y el desorden. Me resultaba difcil practicar la hospitalidad y estaba mucho de rodillas, pidiendo a Dios por paciencia y gracia para hacer frente a ciertas personas. Dios siempre tuvo que recordarme que mi casa y las posesiones no eran mas. Solo pertenecen a él, y él quera usarlas para bendecir a otros.

Cuando compart estas luchas con los demás, me di cuenta que no estoy solo. Uno de los principales obstáculos para el pequeño ministerio de grupos es la falta de hospitalidad.

En los tiempos del Nuevo Testamento, las casas de los creyentes sirvieron como iglesia y como hotel para recibir a los predicadores y ministros. La hospitalidad era una necesidad. Con urgencia, dice Pedro, “Hospedaos los unos a los otros sin murmuraciones” (1 Pedro 4:9).

En la sociedad actual, la hospitalidad se está convirtiendo en un arte perdida. La gente a menudo posedos por sus bienes, insiste en su tiempo personal, y abrir sus casas cada vez menos. Las cosas tienen una tendencia a poseernos. Empezamos  a enfocarnos en las cosas más que el propósito de ellas. Cuando Dios en su gracia le da un hogar agradable a un creyente, es para su uso en el servicio de los demás. Estoy convencido de que una de las razones clave por las que el ministerio celular no es más abundante es porque la gente no está dispuesta a ser hospitalarios.

Un libro que yo recomiendo se llama el poder de la Hospitalidad por Chuck Crismier. Chuck y su esposa, Kathie, son ejemplos modernos de la hospitalidad. He hablado con Chuck en varias ocasiones, y ambos estamos de acuerdo que Dios está llamando a su iglesia de vuelta a la práctica bblica de la hospitalidad.

¿Comentarios?

Joel

The Host’s Circle of Influence

mario

by Mario Vega

The host has an advantage over other cell members becuase her or she is the owner of the house. This is very important to the guests. It’s different when I’m inviting someone over to my house than when I’m inviting that same person to someone else’s home.

The host is the only one who can say to his friends: “I want to invite you to a meeting at my house”. Everyone else will have to say: “I want to invite you to a meeting in the house of someone I know.”

It is for this reason that the host has to take advantage of that leverage and win his or her circle of influence. The host’s role is vital for cell multiplication. In fact, all the other cell members, in one sense, will have to depend on the host’s attitude to win their own friends for Jesus.

The cell members should be considerate to the host since the cell’s wellfare will depend to a large extent on the host’s well-being. This should not nullify each member’s responsibility with cell multiplication, but neither should we underrate the host’s key role. In the acknowledgment of the diverse but complementary function of each member lies the key to multiplication.

Korean translation:  http://cafe.naver.com/ncdcell/1318

Portuguese translation: http://www.joelcomiskeygroup.com/portuguese/2011/marioOct27.html

Spanish translation:

El crculo de influencia del anfitrión

por Mario Vega

El anfitrión disfruta de una ventaja sobre todos los demás miembros de la célula y es que se trata del propietario de la casa donde se realizan las reuniones. Ante los invitados, eso es muy importante. No es lo mismo que yo invite a un amigo a ir a mi casa que invitarlo a ir a la casa de alguien que él no conoce.

Solamente el anfitrión es el que puede decir a sus amigos: ‘Te invito a una reunión en mi casa’. Todos los demás tendrán que decir: ‘Te invito a una reunión en casa de alguien que yo conozco

Por esa razón, el anfitrión debe aprovechar esa ventaja y ganar a su crculo de influencia. El papel del anfitrión es vital para la multiplicación celular. En realidad todos los demás miembros de la célula tendrán que depender de la actitud del anfitrión para ganar a sus propias amistades para Jesús.

Los miembros de la célula deben ser considerados con el anfitrión ya que el bienestar de la célula dependerá en buena medida del bienestar del anfitrión. Esto no debe anular la responsabilidad de cada miembro en la multiplicación celular, pero tampoco se debe desvalorizar el papel clave del anfitrión. En el reconocimiento de la función diversa pero complementaria de cada miembro se encuentra la clave para la multiplicación.

Setting Expectations

liz

www.montereychurch.net

by Liz Lynberg

Last week in my post, I mentioned that Monterey has many folks that come through town for military training.  They come from a variety of church backgrounds and have had different small group experiences.  Consequently, they have different ideas about how a small group will function, where it should meet, and what is his or her role.

To help a cell leader communicate to new members about cell group life, we encourage the use of a Cell Covenant.  In the covenant, we commit to pray for one another daily, respect confidentiality, and to reach out to the lost.  We also clarify logistics: where we will meet, what time our meetings will begin / end, and the fact that each of us will play an important role in the group.

You who are reading this blog know how critical it is to enlist the help of members with different parts of the meeting. And each role is important. Bringing refreshments can be just as significant as leading the worship or guiding the cell lesson. The commitment of each cell member gives everyone an opportunity to take ownership in the group, regardless of their level of maturity. Total participation of each member helps the host by not placing all of the responsibility on his or her plate.

When a leader sets expectations for group members, they come ready to engage and are more sensitive to the needs of others in the group, including the host.

Comments?

Liz

Korean blog: http://cafe.naver.com/ncdcell/1316

Spanish blog:

Estableciendo expectativas

por Liz Lynberg

La semana pasada en mi blog, mencione que Monterrey tiene muchas personas que vienen por la ciudad para el entrenamiento militar. Ellos vienen de una variedad de orgenes y la Iglesia ha tenido diferentes experiencias en grupos pequeños. En consecuencia, tienen ideas diferentes acerca de cómo un pequeño grupo funciona, donde se debe cumplir y cuál es su papel.

Para ayudar a un lder de la célula que se comunique a los nuevos miembros sobre la vida del grupo celular, le recomendamos el uso de un Pacto celular. En el pacto, nos comprometemos a orar los unos por los otros a diario, respetamos la confidencialidad, y alcanzamos a los perdidos. También aclarar la logstica: ¿Dónde nos encontraremos?, ¿A qué hora nuestras reuniones empezaran/terminaran?, y el hecho de que cada uno de nosotros va a jugar un papel importante en el grupo.

Tú que estás leyendo este blog, sabes lo importante que es contar con la ayuda de los miembros de las diferentes partes de la reunión. Y cada papel es importante. Traer refrigerios puede ser tan significativo como el lder de la adoración o el que nos gua en la lección celular. El compromiso de cada miembro en la célula, les da a todos la oportunidad de tomar parte en el grupo, independientemente de su nivel de madurez. La participación total de cada miembro ayuda al anfitrión, para que la responsabilidad no este sobre su plato.

Cuando un lder establece las expectativas de los miembros del grupo, ellos vienen dispuestos a participar y son más sensibles a las necesidades de otros miembros del grupo, incluido el anfitrión.

¿Comentarios?

Liz

Sensitivity to the Hosts

randall
by Randall Neighbour

www.randallneighbour.com

Here’s a paradigm-shifting thought for you. Why does the homeowner have to play the role of the host? Why are they responsible for cleaning their home for the meeting? Why should they set up the chairs? Why should they greet each person coming through the door warmly and help him or her find the refreshments? In other words, why should they do anything other than unlocking the door and providing the group with a place to meet if they’re not interested in more?

I was a conventional host and expected conventional hosting of cell groups until I met Jo and Becky. They were our new cell group pastors, and their take on how a group should be hosted was so different that I just couldn’t get my head around it… until I saw it in action.

Instead of expecting group members to put chairs away and load the dishwasher after the meeting, they lowered the bar for hosting to raise the bar for group members. Hosts were asked to do absolutely nothing except be at the host home an hour before the meeting. Two group members were asked to show up a full hour early and vacuum the floors, sweep, mop, move chairs, and do whatever was necessary to make the meeting room ready. Other members were asked to bring all the refreshments, set them up 30 minutes before the meeting began, and recruit other members to clean up afterwards while the family went to bed, put the kids to sleep, or relaxed in the front room after the meeting. And finally, someone from the group with the genuine gift of hospitality was asked to greet people as they came into the home and introduce them to others and make them feel welcome.

I gotta tell you something. This was weird. When we hosted, we were very uncomfortable with the fact that we were told not to clean our house before the meeting because it would deprive a member of serving the group and us as the hosts. It was also weird not to help out in the kitchen or clean up after the meeting. But, after a couple of weeks, we saw the power of not being good hosts, but opening our home. It gave us the energy and a much lower stress level to invite friends and enjoy them on cell night at our house.

Tell me, have you ever separated the role of the host from the homeowner to empower the members to own the gathering and utilize more giftings instead of placing a burden on one family?

 

Randall

Korean blog: http://cafe.naver.com/ncdcell/1315

Spanish blog:

La sensibilidad de los miembros con los anfitriones

por Randall Neighbour

He aqu un pensamiento de cambio de paradigma para usted. ¿Por qué el dueño de casa tiene que desempeñar el papel de anfitrión? ¿Por qué son responsables de la limpieza de su casa para la reunión? ¿Por qué deben de colocar las sillas? ¿Por qué deberan de saludar a cada persona que entra por la puerta de su casa y ayudarle a encontrar los refrigerios? En otras palabras, ¿por qué deben de hacer otra cosa más que abrir la puerta de su hogar y demostrar al grupo con un punto de encuentro si no estás interesado en más?

Yo fui un anfitrión convencional y aspiro anfitriones convencionales de los grupos celulares hasta que conoc a Jo y Becky. Ellos fueron nuestros pastores en un nuevo grupo de células, y su visión de cómo un grupo debe estar alojado era tan diferente, que no pude conseguir mi cabeza alrededor de ella… hasta que lo vi en acción.

En lugar de esperar a los miembros del grupo para poner las sillas y cargar de la lavadora de platos después de la reunión, ellos bajaron la tarea de anfitrión para elevar a los miembros del grupo. A los anfitriones se les pidió que no hicieran absolutamente nada, salvo estar en la casa de reunión una hora antes de la reunión. A dos miembros del grupo se les pidió que llegaran una hora antes para limpiar pisos, barrer, trapear, mover las sillas, y hacer todo lo necesario para que la sala de reunión estuviera preparada. A otros miembros se les pidió que llevaran todos los refrigerios, que estuvieran 30 minutos antes de que comenzara la reunión, y reclutamos a otros miembros para limpiar después de la reunión, mientras que la familia se fue a la cama a poner a los niños a dormir, o a relajarse en la sala después de la reunión. Y, finalmente, alguien del grupo con el genuino don de la hospitalidad se le pidió saludar a la gente, tal cual como iban entrando en la casa y presentarlos a los demás para hacerlos sentir bienvenidos.

Tengo que decirte algo. Esto era extraño. Cuando fuimos anfitriones, nos sentimos muy incómodos con el hecho de que nos dijeron que no limpiáramos la casa antes de la reunión, ya que privara a un miembro de servir al grupo y a nosotros como anfitriones. También era extraño que no ayudáramos en la cocina o limpiar después de la reunión. Pero, después de un par de semanas, hemos visto el poder de no ser buenos anfitriones, pero la apertura de nuestra casa. Se nos dio la energa y un nivel de estrés mucho más bajo para invitar a amigos y disfrutar de ellos en la noche del grupo celular en nuestra casa.

Dime, ¿alguna vez has separado la función del anfitrión con la de los dueños de casa para enfocar a los miembros de la propia reunión a utilizar más dones en lugar de colocar una carga más para una familia?

Randall